주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
동문휘고

흉년으로 범월하여 인명(人命)을 해치고 물건을 훔친 조선인들을 체포했음을 알리고 그 처분을 위해 조선에서 보낸 공문

馳報北道犯殺人捕治及地方官待勘咨
  • 발신자
    朝鮮國王
  • 발송일
    1704년 2월 27일(음)(甲申二月二十七日)

【甲申】馳報北道犯殺人捕治及地方官待勘咨

朝鮮國王爲犯越緣由星火馳報事
本年二月十八日據咸鏡道觀察使李震休節度使李弘述等官節次馳啓備慶源府使朴錫昌
節該正月初十日本府座首黃廷傑兵房軍官蔡廷說等所告內
阿山堡人金有一 金禮進 金禮爀 朴仁旭 朴七連等有犯越可疑之跡卽爲譏捕推覈之際慶興通事李京民以爲上國人來到阿山境言此境人越入上國界上國人三名殺害後所藏物貨多數偷去急急推給云
得此不勝驚駭金有一等五人處嚴加究問則有一等供稱連歲大侵迫於飢困死中求生果與柳時萬 金巨勒 李友白 金起弘 小成等上年十一月初三日夜自慶興 阿吾地蟹巖越江入往上國界四人留幕處誘說三人引出江邊後潛使仁旭 七連等殺害守幕一人偷取貨物同月初九日早晨又由越江入往上國界三人住幕處乘睡盡殺幷取羊鹿衣領靑白三升黃藍紬緞米布藥丸人蔘皮物以爲少延軀命之計
等因
竊念小邦境接上國只隔一水沿江數千里皆是荒絶之處故前此每慮奸民犯越之患嚴飭防守靡敢或忽而又自庚午年生事之後益加戒飭沿江把守晝夜詗察又令邊臣計口點閱間以五日別定軍官及將校往來摘奸項背相望未嘗少懈不料今者愚蠢遐氓因饑忘死冒法行凶至於此極良由小邦撫綏乖宜使民迫於飢寒威令失嚴使民輕犯邦禁以致常時防束之意盡歸隳壞惶愧震駴不知攸措幸而罪人斯得庶可快正刑章除將犯越人金有一 金禮進 金禮赫 朴仁旭 朴七連 柳時萬 金巨勒 李友白 金起弘 小成等方爲拿致監囚幷與本道觀察使李震休節度使李弘述當該地方官守令邊將等聽候勘斷外右項事理不容稽報先差行副司直李後勉齎咨星夜馳去爲此合行移咨煩乞貴部照詳轉奏施行
云云
康熙四十三年二月二十七日

색인어
이름
李震休, 李弘述, 朴錫昌, 金有一, 金禮進, 金禮爀, 朴仁旭, 朴七連, 李京民, 金有一, 有一, 柳時萬, 金巨勒, 李友白, 金起弘, 小成, 仁旭, 七連, 金有一, 金禮進, 金禮赫, 朴仁旭, 朴七連, 柳時萬, 金巨勒, 李友白, 金起弘, 小成, 李震休, 李弘述, 李後勉
지명
阿山, 慶興, 阿吾地, 蟹巖
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

흉년으로 범월하여 인명(人命)을 해치고 물건을 훔친 조선인들을 체포했음을 알리고 그 처분을 위해 조선에서 보낸 공문 자료번호 : dh.d_0053_0010_0010