물고기 잡고 삼(蔘)을 채취하기 위해 국경을 넘는 선박을 금해줄 것을 요청하는 조선의 주문(奏文)
【甲午】請禁斷漁採船奏
【甲午】請禁斷漁採船奏互陳奏 使晉平君 澤
朝鮮國王臣姓諱謹奏爲請嚴禁令使小邦水陸邊民免被侵擾事議政府狀啓據黃海道觀察使尹世綏節續呈稱異樣船自西北間出來或六七隻或八九隻浮在沿邊海上恣意漁採春夏以來往來洋中者無日無之船隻之數視前越添欲爲追捕則擧帆西走其疾如飛不得跟追等因得此竊詳海船之出沒洋中雖或有之厥數之夥然往來之頻數未有甚於今年合有請申海禁之擧將此事意備細陳奏允爲便益等因具啓據此爲照小邦迤西地方皆是沿海之處前此漁採人等絡繹出來擾害村民非止一再臣備將此意屢煩咨請轉奏奉旨査治犯人欽蒙申飭該撫等官嚴行禁止不許往朝鮮國境內相近地方洋中漁採又於康熙五十一年因漁採船違禁復來臣又咨稟禮部轉達天聽欽蒙皇旨再行嚴禁仍令本國有此等船潛至海面者卽行追勦明降旨意作一令甲嗣此以後此弊稍息邊氓少安至於今年漁採人等不有前後禁令又復出來連續不絶小邦守邊之臣欽依皇旨試欲追勦則知幾遠遁少忽瞭察則輒復如前似此情形實涉叵測此蓋頑民一種出沒海洋禁令之初頗似稀闊日月稍久復肆侵越往來閃忽愈往愈甚今若置之度外不加禁斷則日後難制之患豈獨小邦爲然哉言念及此爲慮不淺且臣據議政府狀啓備平安道觀察使閔鎭遠馳啓據楚山郡守申命式牒報內本年七月二十六日上國人乘夜越來討索鹽醬於把守軍人不應所求則仍爲捉去僅得脫還等因得此上國之人往來採獵十百爲群冬則行獵春則採蔘結幕屯聚曠日淹留之際稱以有無相資與小邦邊民潛相往來至於生變如前日李萬成
萬枝等是也今又不遵禁令恣意越界捉去把守若此不已則輾轉生事將何所不至臣忝守藩邦蒙被聖恩蓋自四十年來有欲必從無微不煩凡爲小邦慮者靡不用其極臣誠感戴銜結不知所以仰報也是以事係上國人侵越邊疆非小邦所可制者則不避煩猥每輒聞奏第增惶悚伏乞皇上俯察奏內情節申降明旨嚴飭各該守撫另加鈐束凡係海上漁採船隻毋令犯越外洋侵擾邊民至於違禁越江者亦加嚴飭毋得任意攙越橫討粮饌使小邦邊氓得免驚擾之患不勝至願臣不任隕越祈懇之至緣係請嚴禁令使小邦邊民免被侵擾事理爲此謹具奏聞 右謹奏聞伏候聖旨 康熙五十三年十一月初二日朝鮮國王臣姓諱
색인어
- 이름
- 晉平君 澤, 尹世綏, 閔鎭遠, 申命式, 李萬成, 萬枝
- 지명
- 朝鮮國