주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
동문휘고

조선에서 월경하여 삼(蔘)을 캐거나 관의 허락 없이 몰래 물건을 교역하다 적발된 범인의 처벌 논의사항을 호부(戶部)에 보고

刷還逃人慶源完市及究問越境穵蔘人咨
  • 발신자
    朝鮮國王
  • 수신자
    戶部
  • 발송일
    1646년 4월 3일(음)(丙戌四月三日)

【丙戌】刷還逃人慶源完市及究問越境穵蔘人咨[互刷還交易]

朝鮮國王, 爲 公務 事.

本年二月初十日, 准貴部咨.
 節該. 巖丘夷, 賴達湖等戶內, 有小厮二名婦人一口, 聞在貴國, 可速行挐解. 又頼達湖同居人戶, 缺少農器牛隻. 今差衙官通事, 前往貿買. 可行所在有司, 凡犂鏵牛隻, 一應耕種所需, 公平交易. 寧谷達所屬年木年庫地方, 有貴國人十名, 渡江穵蔘, 當被滿人追拿, 二名溺死, 見獲八名. 可將前項人犯, 嚴究根因, 依法擬罪咨覆.
等因.
據此. 隨卽分付所在有司等官, 察緝上項人口, 預又曉諭邊民人等, 將牛隻農器等物, 等候差人到來, 務要兩平交易. 隨將穵蔘人等, 着落義禁府, 究問依法擬罪, 去後.
本月十六日, 據咸鏡道節度使金汝水狀啓.
 節該. 備鍾城府使柳景緝馳報.
  三月初五日申時分, 有大朝開市差官, 一同通事卞蘭, 並跟隨人等到付.
 等因.
 得此. 因本道觀察使, 身故缺官, 卽着該府館接. 隨就賴達湖戶人所居便近地方, 於慶源府開市, 許令兌換. 除將大牛三十二頭, 中牛五頭, 小牛三頭, 犂口十四箇, 鏵二箇釜二十三本等物交易外, 仍將察緝人口, 小厮得先, 玉京, 婦人今從等三口, 就於差官通事定奪. 幷其財畜雜物, 逐一計數, 付與羅多古處領還, 明有手標. 而買賣等項, 已爲完了.
等因.
據此. 續據義禁府狀啓.
 將穵蔘人等八名, 拿致本府究問. 得犯人申男供稱.
  係是雲寵堡土兵, 爲緣年凶缺食, 射獵爲業. 一日, 逐獸轉入深山, 雲霧晦宴, 不覺越境, 爲上國人捉拿. 堡將前不曾告稟, 別無穵蔘等情. 所供是實.
 同堡土兵申得男, 吳大立, 金德應, 金德云, 鄭松伊等, 所供相同.
 犯人金得生供稱.
  係是羅暖堡土兵, 父母俱沒, 有妹嫁住雲寵, 往依爲命. 偶逢雲寵土兵等出獵, 要與分肉, 別無他情. 所供是實.
 犯人金玉生供稱.
  係是吉州驛卒, 連値歲歉, 資生爲難, 與老母移居于雲寵土兵申男家近處. 適値申男等出獵, 要得肉味以供老母, 今被捉拿, 別無他情.
 等因.
 啓奉傳旨.
  各犯人等, 要免已罪, 不盡吐實, 更加嚴訊.
 各人所供, 皆與前招相同. 及責得雲寵萬戶孟尙賢招內.
  俺不曾使土兵人等越境穵蔘. 除外, 更無別情. 所供是實.
 就將各犯另加刑訊, 累度不服.
 啓奉傳旨.
  孟尙賢革職, 各犯人等依法擬律.
 敬此. 除將各犯人等依法處斷外, 呈報議政府施行. 去後.
同府狀啓.
 合將所據情節, 咨覆該部, 允爲便益.
等因. 具啓.
據此. 合行咨覆, 煩乞貴部, 査照施行. 請照驗施行.
須至咨者.
右咨戶部.

順治三年四月初三日.

색인어
이름
金汝水, 柳景緝, 卞蘭, 申男, 申得男, 吳大立, 金德應, 金德云, 鄭松伊, 金得生, 金玉生, 申男, 申男, 孟尙賢, 孟尙賢
지명
巖丘夷, 賴達湖, 頼達湖, 寧谷達, 年木年庫, 咸鏡道, 賴達湖, 慶源府, 羅多古處, 雲寵堡, 羅暖堡, 雲寵, 雲寵, 吉州, 雲寵
관서
義禁府, 義禁府, 議政府, 戶部
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선에서 월경하여 삼(蔘)을 캐거나 관의 허락 없이 몰래 물건을 교역하다 적발된 범인의 처벌 논의사항을 호부(戶部)에 보고 자료번호 : dh.m_0049_0010_0010