주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
동문휘고

압록강 부근에서 청국인들이 총상을 입은 사건과 관련한 청국의 유지(諭旨)에 감사의 뜻을 담은 조선의 사은표문(謝恩表文)

謝遣官審擬表
  • 발신자
    朝鮮國王
  • 발송일
    1686년 1월 28일(음)(丙寅一月二十八日)

謝遣官審擬表[製趙相愚 使鄭載嵩]

云云. 致邊氓之犯科, 恭俟嚴譴, 勞使華而宣諭, 猥荷德音惶汗, 纔收感涕交瀉. 伏念幸綿先業, 叨際昌辰, 愼守封疆, 思不替於俟度, 申飭官吏, 恐或違於敎條, 豈料越界之奸氓, 乃傷奉幹之公價, 誰任厥咎. 方懼藩職之隳, 要得其情, 至煩宸札之降, 聞命驚惕, 撫躬徊徨. 伏遇建極宅中, 推誠待下, 遠來近悅, 悉囿生成, 陰慘陽舒, 皆歸造化. 遂令賤迹亦被洪庥, 敢不隕結爲心, 銘鏤在骨, 畏威銜恩, 敢忘字小之澤, 懲前毖後, 庶殫事大之忱. 云云.
康熙二十五年正月二十八日.

색인어
이름
趙相愚, 鄭載嵩
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

압록강 부근에서 청국인들이 총상을 입은 사건과 관련한 청국의 유지(諭旨)에 감사의 뜻을 담은 조선의 사은표문(謝恩表文) 자료번호 : dh.m_0051_0010_0220