新闻翻译中的跨文化思考
武汉教育学院学报 第17卷 第4期
一. 文化因索的翻译中的重要性
二. 透过语言符号看文化因索
1. 文化心理
2. 思维模式
三. 跨越文化藩篱靠语言手段
1. 画龙点睛靠标题
2. “名不正则言不顺”
3. 褒贬之间建立场
二. 透过语言符号看文化因索
1. 文化心理
2. 思维模式
三. 跨越文化藩篱靠语言手段
1. 画龙点睛靠标题
2. “名不正则言不顺”
3. 褒贬之间建立场
