조선에서 파견한 기술자가 군기(軍器) 제작을 배우는 사안에 대해 체류를 허락하였다고 북양대신(北洋大臣)이 총리아문(總理衙門)에 보낸 문서
朝鮮派工匠二名復來津習作軍器, 已准收留.
四月十三日, 署北洋大臣張樹聲文稱:
據津海關周道稟稱:
四月初六日, 接據朝鮮國內閣學士魚允中來函:
以向在東局學習朝鮮工匠宋景和, 白文彬, 均有巧思, 自願更赴津局學成其業, 歸國效力. 茲派送前來, 請轉懇機器局, 使之入廠執藝. 應費, 資糧籌畫以送.
等因. 查朝鮮學習工匠全撤回國, 前蒙奏明在案. 惟宋景和等遠道求師, 似不便拒而不收. 應否將該匠等酌留機器局, 作為本局學徒, 俾得學習之處, 理合稟請 查核示遵.
等情. 到本署大臣. 據此. 除批稟悉, 朝鮮前派匠徒來津學習製器, 上年朝鮮國王咨請撤回, 李閣爵大臣以該學徒遠異思歸, 應聽其便, 當經奏明在案. 據稱前次撤回工匠宋景和, 白文彬二名, 現復來津, 自願入機器局, 學成其業. 既經該國內閣學士魚允中, 遠道函送, 自未便拒其就學之誠. 應准將該匠等酌留天津機器局, 作為本局學徒, 俾資學習, 以期藝成 仰候札飭該局遵照[繳挂發並飭局遵照]外,주 001 相應咨呈貴衙門, 謹請查照.
색인어
- 이름
- 張樹聲, 魚允中, 宋景和, 白文彬, 宋景和, 宋景和, 白文彬, 魚允中
