주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

조선에 주재하는 원세개(袁世凱)가 경비를 미리 수령할 것을 요청한 일에 대해 북양대신이 총리아문에 보낸 문서

駐韓遠道請預領經費, 已飭津海關道撥解.
  • 발신자
    北洋大臣 李鴻章
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1887년 7월 26일 (음)(光緒十三年七月二十六日) , 1887년 9월 13일 (光緒十三年七月二十六日)
  • 문서번호
    2-1-3-19 (1259, 2341)
七月二十六日, 北洋大臣李鴻章文稱:
 
據駐紮朝鮮總理交涉通商事宜, 升用道補用知府袁世凱稟稱:
竊照卑署經費前於二月二十八日, 蒙憲台批准, 預領本年經費銀二萬兩, 當由津海關劉道發交操江兵船解韓, 照數驗收. 除先後隨時分別批發仁川, 釜山, 元山, 龍山四口夏·秋薪公, 並照章支開卑署員弁薪水及雜項公用外, 現已所存無幾, 不敷開支, 轉瞬秋末. 各口又將分領冬季經費, 加以今夏添發龍山分辦薪公等費. 釜山現又建造公署, 均係於原領經費內動之, 較之往年需款加多. 而冬季封河以前, 卑署又須領款存儲, 以備本年冬末, 明年春初之用. 重洋阻滯, 船便無多, 展轉復需時日. 若不預為綢繆, 誠恐臨時束手, 莫由接濟. 伏懇俯准預領本年經費銀一萬兩, 並儲備本年冬末, 明年春初經費銀一萬兩, 共銀二萬兩, 以便及時酌發, 免致臨渴掘井. 如蒙允行, 即乞飭津海關道兌交便船轉寄.
等情. 到本閣爵大臣. 據此. 除批據稟預領經費銀二萬兩, 以備本年秋末至明春各口薪公等用, 候行署津海關劉道, 於應觧江海關出使經費項下, 照數挪湊劃提, 交便輪觧往朝鮮, 交該守查收, 並候咨總理衙門查照. 暨行江海關道列作收放. 該守應照章核實, 撙節動支, □稍靡費等因. 印發外 ,相應咨明貴衙門, 請煩查照.

색인어
이름
李鴻章, 袁世凱
지명
仁川, 釜山, 元山, 龍山, 龍山, 釜山
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선에 주재하는 원세개(袁世凱)가 경비를 미리 수령할 것을 요청한 일에 대해 북양대신이 총리아문에 보낸 문서 자료번호 : cj.d_0002_0030_0190