조선 인삼 상인이 병으로 사망한 일을 조사하여 답장해 주도록 요청하며 강서순무(江西巡撫)가 총리아문에 보낸 문서
朝鮮賣參商人在樂安縣屬病故, 請轉行該國駐津大員査覆.
주 001十一月二十八日, 江西巡撫德馨文稱:
據總局司道會同布政使李嘉樂, 按察使瑞璋詳稱:
光緒十三年七月初七日, 本藩司前護撫篆任內, 批據樂安縣知縣夏宗鏊詳稱:
光緒十三年六月十六日, 訪聞縣屬西隅地方, 有朝鮮國賣參客人在歇店病故情事. 當卽差査. 去後, 旋據西隅地保樂壽蓮報:
據店主龔福姑投稱:
本年六月十五日下午, 有朝鮮國賣參客人, 不知名朴姓, 肩負布包雨傘一人來店投宿. 因向吸洋烟, 中途感冒署熱, 染患烟痢, 不能飲食. 次日早晨病勢愈重, 伊卽代請醫生, 一面邀同地保, 隣佑, 將布包開看, 點明物件, 逐一開單, 不料朴姓服药無效, 延至十六日下午病故.
等語. 往看屬實. 合將所遺布包內高麗參及衣鞋零星物件稟呈察核.
等情. 並據店主龔福姑稟同前由. 各到縣. 據此. 卑職隨將呈到參衣等物, 逐一點明開單, 包封儲庫, 一面捐廉買備棺木, 帶同刑仵前詣, 先勘得該屍身穿藍布圓領大袖單衫, 下著白布單褲, 足穿白布襪. 勘畢相騐. 據仵作劉祥喝報:
已死朝鮮國人, 不知名朴姓, 年約四十餘歲, 量得屍長四尺八寸, 膀寬七寸, 胸高五寸. 騐得仰面面色黃瘦, 兩眼胞合, 兩眼睛在內, 上下唇吻有鬚, 上下牙齒全, 口微開, 舌在內, 兩手微握, 兩手心黃色, 肚腹低陷, 腎囊子全. 合面髮際頭髮髼鬆, 未薙, 挽成螺髻, 榖道糞污 ,兩腳心黃色. 餘無故, 委係生前患病身死.
報畢親騐無異. 當場填格, 屍飭棺殮封, 交地保淺埋標記, 取領同仵結附券. 隨傳店主, 醫生, 隣佑査訊. 據地保樂壽蓮供, 與報詞同. 據店主龔福姑供:
年四十七歲, 樂安縣人, 向在西隅地方開設歇店. 光緒十三年六月十五日下午, 有朝鮮國賣參客人不知名朴姓, 肩負布包雨傘一人來店投宿. 因患烟痢(利?), 不能飲食. 十六日早晨病勢更重. 小的當就代請醫生元桂宗診視, 一面喊同地保樂壽蓮, 隣佑元逢春, 詹長龍, 楊勝華, 樂皆生, 習德盛把布包開看. 內有小高麗參三百七十一枝, 斷參五十六枝, 牛骨圖書一個, 戥子一把, 網衫一件, 刷子一個, 小琥珀墜二個, 青縐紗一條, 白棉紗帶二條, 烟槍一枝, 烟燈一盞, 外有羽綾鞋一雙, 雨傘一把, 對眾逐一開單. 不料朴姓服药沒效, 延至十六日下午病故. 小的就邀同地保, 赴案稟報的. 朴姓由何處來, 店是何名字, 現年若干歲, 當時漏未問明. 朴姓尙欠小的代付醫药錢並歇錢四百二十五文, 沒有付給. 是實.
據醫生元桂宗供:
向做醫生. 光緒十三年六月十六日早晨, 龔福姑來請醫生, 到他店內看病, 醫生當就前往診得朝鮮國人, 不知名朴姓. 因平素吸食洋烟, 中途感受署熱, 染患烟痢, 當用黃苓, 枳實, 芍药, 滑石等药給服. 不料病勢沉重, 服药沒效, 到下午病故. 委沒誤用方药. 情事是實.
各等供. 據此. 訊之隣佑元逢春, 詹長龍, 楊勝華, 樂皆生, 習德盛供亦無異, 並據各具甘結前來. 卑職伏査此案, 朝鮮國人不知名朴姓病故之處, 現經騐訊明確. 面黃肌瘦, 榖道糞污, 委係患痢身死, 並無別故, 應與店主, 地, 隣及訊無誤用方药之醫生, 均毋庸議. 屍棺封交地保淺埋標記, 參枝等物暫儲縣庫, 是否允協, 理合開造清冊, 具文詳請査核.
再, 査朝鮮商民帶貨入內地貿易, 如果未納稅厘, 照章應將貨物査拏入官. 惟光緒十年五月間南昌, 新建兩縣査獲朝鮮國人羅承五等, 均未請領執照, 稅單. 各帶高麗參, 先後來江西售賣, 俱奉局議將餘剩貨物, 免其入官. 今朴姓所遺參枝, 檢査包袱內並無稅單, 執照, 曾否完納稅厘, 無從詢悉, 究應作何辦理? 與所遺衣物一併送交何處收存, 均懇批示遵行. 又朴姓所遺圖章上, 有密陽
朴奎恒信印七字, 下有文五桐四字(?). 字密陽是否該國地名, 奎恒是否朴姓之名, 無憑懸揣, 合併聲明.
等情. 奉批:
局會同藩, 臬兩司核明例章, 飭遵詳辦.
等因. 到局. 當査光緒八年十一月間奉發刊刻中國·朝鮮商民水陸貿易章程, 並未議有朝鮮商民在內地病故條例. 惟章程內開:
朝鮮久列藩封, 典禮所關一切均有定制, 毋庸更議. 現在各國旣由水陸(路)通商, 自宜亟開海禁, 令兩國商民一體互相貿易, 共霈利益, 其邊界互市之例, 亦因時量爲變通. 此次所訂水陸貿易章程, 係中優待屬邦之意, 不在各與國一體均霑之例. 茲定各條如左.
等因. 是朝鮮久列藩封, 一切早有定制, 本局無案可稽. 卽經移藩, 臬兩司衙門, 査明例章會辦. 嗣准藩司衙門覆稱:
査前於嘉慶二十一年間奉准兩廣督部堂咨:
日本國遭風難夷四十七名漂流到粵. 奏明査照向辦成案, 委員護送至浙江, 附搭便船回國, 請飭沿途護送.
等因. 當經行據玉山縣詳報, 該難夷內有水手, 防助染患痘症, 服藥無效, 於二十一年二月十六日在船身故. 經該縣帶同刑仵騐明, 委係生前患痘症身死, 並無別故. 屍棺飭保領埋, 填格取結. 詳經前司, 詳奉前撫部院咨明, 戶, 兵部旣兩廣督部堂, 浙江撫部院査照. 又於咸豐十一年二月二十三日奉准欽差大臣兩江督部堂曾咨:
准盛京禮部等衙門咨:
奏報撫䘏琉球國遭風難民, 護送歸國案內, 有該國難民江比嘉, 到省後因病身故. 委員會驗, 委係病斃, 並無別故. 隨卽飭屬棺殮領埋, 妥爲標記.
各等因在案. 今該朝鮮國客人朴姓來江售賣參枝, 並未奉准咨行有案. 是否與所訂貿易章程相符, 現在患病身故, 就地淺埋標記, 所遺參枝等物如何給還, 應否詳請咨明通商大臣衙門一體咨行遵辦. 近年各國事宜旣歸局中辦理. 此案應由局核明, 按章會辦. 計粘抄原詳並原奏, 咨共各一件.
復於本年九月初六日, 准臬司衙門移開:
光緒十三年八月十六日, 奉爵督部堂曾批. 樂安縣詳報朝鮮國賣參客人不知名朴姓在歇店病故一案, 騐訊緣由. 奉批:
査南昌, 新建等縣査獲張信漢等, 無照單高麗參說免入官各案. 本爵部堂衙門無案可稽. 據詳前情, 仰江西按察司會同善後局確核妥議, 詳覆飭遵.
等因. 査「[中國·]朝鮮商民水陸貿易章程」內開:
第二條. 朝鮮商民在中國已開口岸所有一切財產罪犯等案, 無論被告, 原告爲何國人民, 悉由中國地方官按律審斷, 並知照朝鮮委員備案.
又:
第一條, 如遇有疑難事件, 聽其由駐津大員詳請南北洋大臣定奪.
各等語. 今該縣詳報朝鮮國賣參客民不知名朴姓, 並無照單, 入內地賣參病故, 是否比照第二條由中國據律辦理, 本署司衙門無案可稽, 應由局核明例案, 會核詳辦.
各等因. 前來. 本司道等覆査, 「續定朝鮮商民未領執照潛往貿易游歷章程」內開:
嗣後未開口岸各處, 遇有商民未領執照潛行貿易游歷, 應照前定貿易章程第二條私逃例, 由地方官將該商民送交商務委員, 解回本國惩辦.
等因. 今朝鮮國賣參客人不知名朴姓, 在樂安縣屬西隅地方歇店病故. 茲經會査並未奉有該國商民在中國內地病故專條. 且該商來江貿易, 又未奉准咨會有案. 現在歇店患病身故, 旣經樂安縣帶同刑仵騐訊明確, 將呈到參衣等物逐一點明, 開單包封儲庫, 屍身由縣捐廉買備棺木殮封, 交地保淺埋標記, 亦係優待遠人之意. 惟已埋屍身, 應否聽其家屬自行派人搬回, 遺存參物等件如何給還, 査無似此例案, 究應如何辦理. 擬請咨行朝鮮國現派駐津大員査明, 該故商有無的實家屬, 詳晰覆咨江, 再行照辦, 俾昭妥協. 是否有當, 理合會文詳請分咨總理各國事務衙門, 通商大臣轉行該國駐津大員査明議覆咨江, 以便照辦.
等情. 到本部院. 據此. 除分咨外, 相應呈明. 爲此咨呈欽命總理各國事務衙門, 謹請査照, 希卽轉行該國駐津大員査明議覆, 咨江照辦施行.
색인어
- 이름
- 德馨, 李嘉樂, 瑞璋, 夏宗鏊, 樂壽蓮, 龔福姑, 龔福姑, 劉祥喝, 龔福姑, 元桂宗, 龔福姑, 元逢春, 詹長龍, 楊勝華, 樂皆生, 習德盛, 羅承五, 朴奎, 江比嘉, 張信漢
- 지명
- 樂安縣, 南昌, 新建, 江西, 密陽, 玉山, 琉球國, 樂安縣, 南昌, 新建, 樂安縣
- 서명
- 中國·朝鮮商民水陸貿易章程, 水陸貿易章程, 「[中國·]朝鮮商民水陸貿易章程」, 「續定朝鮮商民未領執照潛往貿易游歷章程」
