주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

조선국왕이 사신 파견을 승인해 준 것에 감사의 뜻으로 총리아문에 보낸 문서

感激恩准派使各國.
  • 발신자
    朝鮮國王
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1888년 1월 22일 (음)(光緒十四年正月二十二日) , 1888년 3월 4일 (光緒十四年正月二十二日)
  • 문서번호
    2-1-3-57 (1321, 2436b-2437b)
正月二十二日, 朝鮮國王文稱:
 
光緒十三年九月十八日, 承准貴部咨, 節該:
主客司案呈:
所有朝鮮國王遣官齎到奏本, 咨文抄錄轉奏[本咨文鈔錄轉奏]一摺,주 001
각주 001)
[ ] 안의 내용은 무언가의 오류로 잘못 들어간 부분으로 보인다.
닫기
於光緒十三年九月初三日具奏. 本日准軍機大臣字寄, 奉上諭:주 002
각주 002)
이하의 내용은 앞의 (62) 문서번호:2-1-3-37(1284, 2373a)에 실린 것과 거의 같은 것이다. 다만 마지막 부분에 “이 상유를 예부와 이홍장에게 알리고, 아울러 예부에서 조선 국왕에게 전달하여 알리도록 하라(將此諭知禮部、李鴻章, 並由該部傳諭朝鮮國王知之)”는 구절이 마지막에 추가되어 있을 뿐이다.
닫기
 
[省略]
 
欽此. 遵旨寄信前來 . 等因. 到部. 相應恭錄諭旨, 鈔錄本部原奏, 知照朝鮮國王欽遵可也.
等因. 欽此. 竊小邦派使西國一事, 茲蒙皇上覆庇體恤之恩, 亦荷貴王大臣經畫周全之猷. 如垂鑒諒, 特允所請, 俾小邦體制, 交涉務歸兩全, 用能永安其社稷, 感戴銘佩, 更何可旣. 所有未盡事宜, 叠經北洋大臣電商妥協. 當卽於九月杪飭駐美全權朴定陽, 駐英, 德, 俄, 意, 法全權趙臣熙後先進發, 並將分內應行各節, 恭謹遵辦. 至伏承訓謨洋洋, 敕諭申申, 實不勝銜結之忱. 除擬前頭使行奉表伸謝外, 相應先行咨照, 請煩貴王大臣査覈轉奏施行.

  • 각주 001)
    [ ] 안의 내용은 무언가의 오류로 잘못 들어간 부분으로 보인다. 바로가기
  • 각주 002)
    이하의 내용은 앞의 (62) 문서번호:2-1-3-37(1284, 2373a)에 실린 것과 거의 같은 것이다. 다만 마지막 부분에 “이 상유를 예부와 이홍장에게 알리고, 아울러 예부에서 조선 국왕에게 전달하여 알리도록 하라(將此諭知禮部、李鴻章, 並由該部傳諭朝鮮國王知之)”는 구절이 마지막에 추가되어 있을 뿐이다. 바로가기

색인어
이름
朴定陽, 趙臣熙
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선국왕이 사신 파견을 승인해 준 것에 감사의 뜻으로 총리아문에 보낸 문서 자료번호 : cj.d_0002_0030_0570