조선국왕이 사신 파견을 승인해 준 것에 감사의 뜻으로 총리아문에 보낸 문서
感激恩准派使各國.
正月二十二日, 朝鮮國王文稱:
光緒十三年九月十八日, 承准貴部咨, 節該:
主客司案呈:
所有朝鮮國王遣官齎到奏本, 咨文抄錄轉奏[本咨文鈔錄轉奏]一摺,주 001 於光緒十三年九月初三日具奏. 本日准軍機大臣字寄, 奉上諭:주 002
[省略]
欽此. 遵旨寄信前來 . 等因. 到部. 相應恭錄諭旨, 鈔錄本部原奏, 知照朝鮮國王欽遵可也.
等因. 欽此. 竊小邦派使西國一事, 茲蒙皇上覆庇體恤之恩, 亦荷貴王大臣經畫周全之猷. 如垂鑒諒, 特允所請, 俾小邦體制, 交涉務歸兩全, 用能永安其社稷, 感戴銘佩, 更何可旣. 所有未盡事宜, 叠經北洋大臣電商妥協. 當卽於九月杪飭駐美全權朴定陽, 駐英, 德, 俄, 意, 法全權趙臣熙後先進發, 並將分內應行各節, 恭謹遵辦. 至伏承訓謨洋洋, 敕諭申申, 實不勝銜結之忱. 除擬前頭使行奉表伸謝外, 相應先行咨照, 請煩貴王大臣査覈轉奏施行.
색인어
- 이름
- 朴定陽, 趙臣熙
