조선 난당(亂黨)이 왕궁을 습격하였으므로 신속히 군함을 파견해야 한다는 서리 북양대신 장수성의 서신과 전보(電報) 자료
朝鮮亂黨襲擊王宮, 應速派兵船前往鎮壓.
六月二十二日, 署北洋大臣張樹聲函稱:
昨接黎蒓齋二十日電, 已照錄馳達, 竝將津海關周道與金允植等筆談附呈鈞察. 頃續接蒓蒓齋本日來電, 有王宫同日被擊之語, 則朝鮮亂黨欲謀不軌, 果不出該陪臣金允植等所慮, 中國兵船尤不可不速往鎮壓. 適奉直字六百八十三號鈞函, 遵已電飭馬道建忠刻日折回, 一面即令丁提督汝昌酌帶兩船先發, 留一船在此, 俟馬道乘坐, 赶赴相機妥辦. 王宫既同被擊, 但期亂黨即平, 查明認真懲辦, 館一案, 或稍易了結也. 肅此, 祗叩崇祺,
再, 蒓齋處亦遵將派員調停情形, 即日電告矣.
照錄抄單:
별지: 「出使日本大臣黎來電」: 日外務函, 派兵赴韓係保護應辦事權, 竝非意在打仗.
1) 照錄 「出使日本大臣黎來電」.
外務來英文信一件. 大意表明王宫, 使館同日被擊, 此次派兵赴高, 係保護應辦事權, 竝非意在打仗, 屬爲轉達政府. 詞尚平正, 容譯寄呈. 然則中國亦應派兵鎮壓, 責高麗懲辦兇徒, 以謝日本. 懷遠船已抵横濱, 竝及.
卄一, 黎.
六月廿一 一㸃鐘到.
색인어
- 이름
- 張樹聲, 黎蒓齋, 金允植, 金允植, 建忠, 汝昌, 蒓齋
- 지명
- 横濱
