조선의 난당 관련하여 유지(諭旨)에 따라 신속한 대책을 마련하고 있다는 북양대신의 서신과 일본대신 여서창의 전보
韓事已欽遵諭旨妥速籌辦.
六月二十六日, 署北洋大臣張樹聲函稱:
廿四日肅復直字二十號密函, 度已邀鍳, 及廿五日三鼓, 接蒓齋星使來電, 照錄呈上. 李昰應果爲亂首, 欲壞通商之局. 王雖無恙, 勢無能爲, 本日欽奉寄諭, 已欽遵分别咨行, 妥速籌辦. 一面電調南洋登瀛洲, 馭遠兩船, 駛至煙臺, 聼候應用, 竝飭招商局預備數船, 以備運載. 一面專派輪船探迎吳筱軒提軍, 來津晤商, 以期迅速矣. 至此次高麗之亂, 悉如其在津陪臣金允植所料. 該國局勢已變, 日兵又占我先著, 辦理尤未易措手. 軍情變化瞬息, 全在呼應靈捷, 庶免延誤. 現與蒓齋來往電報, 均關機要, 正議與商加字密法, 今其來電謂, 可向鈞署詢明, 以便一電兩送. 樹聲處存有電信新法, 如鈞署與蒓齋來往電信, 亦用此書, 即乞專得加字法迅賜開示爲盼. 至高事定後, 一切自應由中國主持, 庶鎮撫內外, 乃能順手也. 專肅. 祗叩崇祺.
照錄淸摺:
색인어
- 이름
- 張樹聲, 蒓齋, 李昰應, 吳筱軒, 金允植, 蒓齋, 樹聲, 蒓齋
- 지명
- 南洋, 煙臺, 釡山, 元山
