조선을 원호(援護)하는 일로 군함을 연대(煙臺)로 파견하기 위해 대기하도록 하였다는 남양대신의 문서
援護朝鮮事, 已派撥兵輪, 駛往煙臺, 聽候調遣.
七月十八日, 南洋大臣左宗棠文稱:
光緒八年七月初二日, 准兵部火票遞到貴衙門咨:주 001
奏朝鮮亂黨滋事. 圍攻日本使館, 竝劫王宫, 亟應派兵援護一摺. 奉旨咨行, 欽遵查照.
等因. 到本爵閣督大臣. 准此. 查此案昨於六月二十五六等日連據江海關邵道轉奉北洋電報, 當即飭令登瀛洲兵船於六月二十九日由崇明徑赴煙臺, 竝咨江南提督李飭令馭遠兵輪速赴煙臺,주 002 聽調. 頃據江海關道電禀, 改派威靖兵船, 定於七月初三日駛赴煙臺, 玆准前因除分咨外, 相應咨復. 爲此合咨總理衙門, 請煩查照施行.
색인어
- 이름
- 左宗棠
- 지명
- 煙臺
