주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

상주(上奏)하여 유지를 받고 천진으로 가면서 서리 북양대신이 총리아문에 알리는 자문(咨文)

已悉到津日期竝剿平朝鮮內亂.
  • 발신자
    署理北洋大臣 李鴻章
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1882년 7월 29일 (음)(光緒八年七月二十九日) , 1882년 9월 11일 (光緒八年七月二十九日)
  • 문서번호
    4-3-13(540, 880b)
七月二十九日, 北洋大臣李鴻章文稱:
 
爲照本署大臣,주 001
각주 001)
‘위조(爲照)’는 당안이나 율례 등을 찾아볼 필요도 없이 자명한 문제를 서술할 때 이 용어를 써서 본문을 이끌어서 서술한다. 이 용어는 일반적으로 본문을 인용한 다음 문서를 보내는 사람이 자신의 의견을 표현할 때 쓰며 앞에는 그 문서를 받았다는 어구(准此, 據此)가 있는 경우가 자주 있다.
닫기
於光緒八年七月初八日, 在合肥縣原藉由驛覆奏遵旨起程赴津日期一摺, 當經抄摺咨送在案. 兹於七月二十一日, 在山東 煙臺舟次, 准兵部火票遞回原摺後開, 軍機大臣奉旨:
李鴻章聞命, 即行力顧大局, 覽奏實深欣慰, 該大臣抵津後, 著將籌辦情形, 即行具奏.
欽此. 相應恭錄咨會, 爲此合咨貴衙門, 謹請查照.

  • 각주 001)
    ‘위조(爲照)’는 당안이나 율례 등을 찾아볼 필요도 없이 자명한 문제를 서술할 때 이 용어를 써서 본문을 이끌어서 서술한다. 이 용어는 일반적으로 본문을 인용한 다음 문서를 보내는 사람이 자신의 의견을 표현할 때 쓰며 앞에는 그 문서를 받았다는 어구(准此, 據此)가 있는 경우가 자주 있다. 바로가기

색인어
이름
李鴻章, 李鴻章
지명
合肥縣, 山東, 煙臺
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

상주(上奏)하여 유지를 받고 천진으로 가면서 서리 북양대신이 총리아문에 알리는 자문(咨文) 자료번호 : cj.d_0003_0030_0130