천진에 도착하여 흠차대신의 관방(關防)을 접수하고 황상(皇上)의 은혜에 감사드린다고 주접의 원고를 보내는 자문(咨文)
咨呈抵津接署通商篆務, 恭謝天恩摺稿.
八月初二日, 北洋大臣李鴻章文稱:
爲照本署大臣於光緒八年七月二十七日, 在天津府附驛具奏抵津接署通商篆務恭謝天恩一摺, 除俟奉到諭旨, 另行恭錄咨會外, 相應抄摺咨會貴衙門, 請煩查照施行.
計: 粘單.[詳見八月初一日軍機處抄摺]
