주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

일본이 공사관을 스스로 보호하겠다고 하고 군사 상황을 정탐하려고 하는 일과 조선을 중국의 군현으로 삼아야 한다고 주일공사 여서창(黎庶昌)이 총리아문에 보낸 서신과 여서창이 일본 외무경(外務卿) 등과 주고 받은 서신 등

1) 日本聲言自護使館顯有凌轢中國之意, 又派探赴滬偵探軍事. 2) 處置朝鮮, 宜倣英人處印度例, 廢王而郡縣之.
  • 발신자
    駐日本 公使 黎庶昌
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1882년 7월 18일 (음)(光緒八年七月十八日) , 1882년 8월 31일 (光緒八年七月十八日)
  • 문서번호
    4-4-01(527, 836a-838a)
七月十八日, 出使大臣黎庶昌函稱:
 
六月二十五日肅上昌字第十三號函, 諒邀均察. 二十六日接到衙門來電, 以中國派兵往援朝鮮, 日本使館應一倂護持, 屬即函告外務省. 詎該外務復函, 竟不受我之情, 而謂國各自護, 當由電致大略. 庶昌亦以一函答之, 稍示駮正. 彼旋有函來復, 詞更加甚, 本欲再駁, 因念衙門有不宜輕露鋒鋩之戒, 忍耐而止. 茲將來往各函, 抄呈鈞閲. 日本事事與中國爲難, 顯存凌轢之意, 見諸聲色, 决非曲意周旋, 開誠布公, 所可聯絡. 恐將來不馴, 至於失和打仗不止. 此次朝鮮之役, 於主持國權一節, 似不厭其很, 想廟堂自有權衡, 若能仿英人處印度之例, 直廢其王, 而郡縣之, 則以後事事應手, 特我朝仁厚, 未必肯如此措置耳. 然論今日事勢, 則以此爲宜. 前聞美國有一電信, 與駐京公使央似,주 001
각주 001)
존 러셀 영(John Russell Young, 楊約翰, 1840~1899)은 미국의 언론인, 작가이자 외교관으로 1882년 3월부터 미국의 주북경 특명전권공사(特命全權公使)로 근무하였다.
닫기
以高約内載有屬邦一層, 勢將翻覆. 日本近派海軍少尉曾根俊虎[其人能華語]·町田實一到上海, 坐探軍事, 均宜防範. 伏乞代回堂憲爲禱. 耑肅, 祗請勛安.
 
照錄淸摺
별지: 「黎庶昌發日本署外務卿吉田淸成函」: 朝鮮亂事中國派兵係援護朝鮮及護持日使館.
 
1) 「致署外務卿吉田淸成函」.
敬啟者:
本大臣昨接總理衙門電報内開:
朝鮮亂黨滋事, 本處現已奏請調撥南·北洋師船竝陸軍, 前往援護, 以盡字小之義. 日本爲我有約之國, 使館在我屬邦受警, 亦應一倂護持, 已照會田邊署公使在案. 尊處即可據電報函致外務省, 俾知中國派兵係保朝護日之意.
等因. 相應鈔錄電文, 知會貴外務卿查照可也. 順頌日祉.
光緒八年六月二十六日. 欽差大臣 黎庶昌
署理外務卿 吉田淸成 閣下
별지: 「日本署理外務卿吉田淸成發出使日本黎庶昌函」: 日・朝立約, 待以自主, 日本自護使館, 不勞中國護持.
 
2) 「外務卿來函」.
敬覆者:
昨准貴函内稱:
接總理衙門電報, 朝鮮亂黨滋事, 奏請調兵前往援護, 日本使館受警亦應一竝獲持, 已照會田邊署公使在案.
等因. 查我國與朝鮮立約, 待以自主, 仍須據約照辦. 至於使館國各自護, 現飭花房公使, 從公辦理, 不日將有定局. 如來文所稱派兵護持等事, 恐或致滋葛籘矣. 希將此意立即轉致貴總理衙門, 知照再思可也. 順頌時祉.
明治十五年 八月十一日. 署理外務卿 吉田淸成
欽差大臣 黎庶昌 閣下
별지: 「出使日本大臣黎庶昌發日本署理外務卿吉田淸成函」: 中國派兵爲屬邦正亂, 於理竝無不合.
 
3) 「致外務卿函」.
敬覆者:
昨准臺函内稱:
我國與朝鮮立約, 待以自主, 仍須據約照辦. 至於使館國各自護, 現飭花房公使, 從公辦理, 不日將有定局. 如來文所稱派兵護持等事, 恐或致滋葛籐矣. 希將此意立即轉致貴總理衙門, 知照再思可也.
等因. 查朝鮮之爲我屬邦, 衆所共曉, 亦在貴外務卿洞鑒之中, 無待本大臣贅述. 貴國立約, 雖許以自主, 而中國自待以屬邦. 此次派兵前往, 爲屬邦正亂, 自辦已事, 本無所謂葛藤. 貴使館即在正亂之中, 譬猶人以物寄於子弟家内, 而或被盗竊, 家長無不查問之理. 貴外務卿於此似屬誤解, 容將來文之意轉達我總理衙門外, 仍請貴外務卿再思可也. 順頌日祉.
光緒八年 六月 二十九日. 欽差大臣 黎庶昌.
署理外務卿 吉田淸成 閣下.
별지: 「日本署理外務卿吉田淸成發出使日本大臣黎庶昌函」: 朝鮮亂事, 日本據約議辦, 與中國無涉.
 
4) 「外務卿復函」.
敬復者:
本日接貴函内稱:
此次派兵, 爲屬邦正亂, 自辦已事, 使館在正亂之中, 譬猶人以物寄於子弟家内, 而或被盗竊, 家長無不查問之理.
等因. 查本國據約與朝鮮議辦, 本與貴國竝無相關, 違言相當, 徒屬多事矣. 耑復, 順頌時祉.
明治十五年 八月 十二日. 署理外務卿 吉田淸成.
欽差大臣 黎庶昌 閣下.

  • 각주 001)
    존 러셀 영(John Russell Young, 楊約翰, 1840~1899)은 미국의 언론인, 작가이자 외교관으로 1882년 3월부터 미국의 주북경 특명전권공사(特命全權公使)로 근무하였다. 바로가기

색인어
이름
黎庶昌, 央似, 曾根俊虎, 町田實一, 吉田淸成, 田邊, 黎庶昌, 吉田淸成, 田邊, 吉田淸成, 黎庶昌, 花房, 黎庶昌, 吉田淸成, 吉田淸成, 黎庶昌
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

일본이 공사관을 스스로 보호하겠다고 하고 군사 상황을 정탐하려고 하는 일과 조선을 중국의 군현으로 삼아야 한다고 주일공사 여서창(黎庶昌)이 총리아문에 보낸 서신과 여서창이 일본 외무경(外務卿) 등과 주고 받은 서신 등 자료번호 : cj.d_0003_0040_0010