이하응(李昰應)의 귀국을 불허하고 관군이 조선에 주둔하는 내용의 상유(上諭)를 초록하여 보낸다고 예부(禮部)가 총리아문에 보내는 문서
錄送不准朝鮮亂首李昰應回國及吳長慶所部官軍暫留朝鮮上諭.
八月十九日, 禮部文稱:
光緒八年八月十二日, 内閣奉上諭:
朝鮮爲我國大淸屬國, 世守藩封, 素稱恭謹. 朝廷視同内服, 休戚相關. 前據張樹聲奏, 朝鮮國亂軍生變, 突於六月間, 圍偪王宫, 王妃與難, 大臣被戕, 日本使館亦受其害. 當諭令張樹聲調派水陸各軍前往援勦. 又以李鴻章假期届滿, 召赴天津, 會同查辦. 旋經提督吳長慶·丁汝昌·道員馬建忠等率師東渡, 進抵該國都城, 捦獲亂黨一百數十人, 殱厥渠魁, 赦其脅從. 旬日之間禍亂悉平, 人心大定. 採訪該國輿論, 咸稱衅起兵丁索餉, 而激之使變者, 皆出自李昰應主謀. 經吳長慶等將其觧送天津, 降旨交李鴻章·張樹聲究明情由具奏. 李昰應當國王冲年, 專權虐民, 惡跡昭著. 迨致政後,주 001 日深怨望, 上年即有伊子李載先謀逆情事. 此次亂軍初起, 先赴伊家申訴, 既不能正言禁止, 乃於事後擅攬庻務, 威福自由, 獨置亂党於不問. 及李鴻章等遵旨詰訊, 猶復多方掩飾, 不肯吐實. 其爲黨惡首禍, 實屬百喙難迯. 論其積威震, 主謀危宗社之罪, 本應執法嚴懲. 惟念朝鮮國王, 于李昰應誼屬尊親, 若竟置之重典, 轉令該國王無以自處. 是用特沛恩施, 姑從寛減, 李昰應著免其治罪, 安置直隸保定府地方, 永遠不准回國. 仍著直隸總督優給廪餼, 嚴其防閑, 以弭該國禍亂之端, 即以維國王倫紀之變. 吳長慶所部官軍, 仍著暫留朝鮮, 藉資彈壓. 該國善後事宜, 竝著李鴻章等悉心商辦, 用示朝廷, 酌法準情, 綏靖藩服至意.
欽此. 欽遵到部. 相應恭錄諭旨, 知照總理各國事務衙門可也.
색인어
- 이름
- 張樹聲, 李鴻章, 吳長慶, 丁汝昌, 馬建忠, 李昰應, 吳長慶, 李鴻章, 李昰應, 李載先, 李鴻章, 李昰應, 李昰應, 吳長慶, 李鴻章
- 지명
- 天津
