대원군을 석방해서 귀국하게 해 달라는 주청을 예부에서 대신 상주(上奏)하였다고 총리아문이 조선국왕에게 보내는 문서
所請釋回大院君事, 已由禮部代奏.
八月二十一日行朝鮮國王文稱:
光緒八年八月十三日, 准貴國王咨稱:
邇因國勢綿弱, 事變層生, 幸賴調軍東援, 轉危復安. 七月十三日大院君爲展修謝, 出赴吳提督營中, 仍與丁提督航海入朝. 當職聞報五内失守, 椎心飲泣, 如窮無歸. 伏乞轉達天陛, 亟許大院君不日歸國, 俾伸人子至情, 感誦皇恩, 永世無窮. 咨請轉奏施行.
等因前來. 除由禮部代奏, 欽奉諭旨, 咨行欽遵查照外, 相應咨復貴國王查照可也.
