주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

조선국왕의 자문에 답장을 하였다고 서리 북양대신이 총리아문에 보내는 문서와 관련 첨부 문서

接准朝鮮國王咨文三道, 已酌量答覆.
  • 발신자
    署理北洋大臣 李鴻章
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1882년 10월 14일 (음)(光緖八年十月十四日) , 1882년 11월 24일 (光緖八年十月十四日)
  • 문서번호
    4-7-12(628, 1047a-1052a)
十月十四日, 軍機處交出李鴻章抄摺稱:
 
爲接准朝鮮國王咨文三道, 酌量答覆, 恭摺仰祈聖鍳事.
竊十月初八日, 朝鮮派來陪臣副護軍李載德·金奭準等賫呈該國王來咨, 派往保定省問李昰應, 竝懇轉奏乞恩釋還等情. 臣飭李載德等馳赴保定, 竝咨署督臣張樹聲飭屬妥爲照料, 准其省問. 至所懇轉奏天陛, 亟降許還之澤, 顯與迭奉諭旨不符. 臣面屬李載德等, 嗣後該國王務懔遵前旨, 毋庸再行凟請, 竝於咨覆文内聲明, 未敢冒昩代奏, 以絶覬覦. 臣又密詢另起陪臣趙甯夏·金允植等, 愈謂該國王私情, 不能不代李昰應乞恩, 而其國中臣民, 則頗懼李昰應釋還, 轉生内患也. 又同日領選使吏曹參判金允植, 賫呈該國王咨文二件. 一因前派生徒在天津機器製造各局學習, 先後遘病東還, 所餘無幾, 請准撤回, 另購小器, 設局國中, 自行製造. 臣查該學徒遠役思歸, 若强令久留, 不能專心, 更少進益, 應聼其便. 將來代購小機器, 酌派工匠往該國教導, 業飭金允植隨時與局員妥商禀辦. 一係報明吳長慶派員教習該國兵隊, 已兩起挑選一千人. 臣分别酌量咨覆, 竝勸令該國王及時簡器練軍, 以圖自强, 仰副朝廷綏靖藩服至意. 謹抄錄朝鮮國王咨文, 竝臣咨覆文各三道, 恭呈御覽. 除分咨總理衙門·禮部知照外, 理合繕摺具陳, 伏乞皇太后·皇上聖鍳. 謹奏.
 
光緒八年十月十四日, 軍機大臣奉旨:
該衙門知道. 單倂發.
欽此.
 
照錄淸單: 謹照抄朝鮮國王來咨竝臣咨覆文各三道, 恭呈御覽.
별지: 「朝鮮國王來咨」: 請轉奏釋本生父李昰應回國.
 
1) 「朝鮮國王來咨」
爲咨請事.
頃馳專价, 瀝情陳暴, 冀蒙本生父賜還之音, 瞻望皇慈, 日夕泣祝. 即於使回, 伏奉旨諭, 日月遺照, 霜雪綦嚴, 隕越於下, 益自震灼. 顧念本生父七耋衰邁, 素抱癃疾, 天時漸寒, 風土殊異, 萬里孤寄, 有誰救恤? 焦廹鬰轖, 靡遑寝食. 擬申具情實, 鳴暴冀幸, 而怵廹嚴威, 不敢徑情. 茲遣陪臣副護軍李載德, 前往保定府, 省問起居. 先此咨懇伏乞中堂大人, 曲諒至情, 轉奏天陛, 特推孝治之政, 亟降許還之澤, 俾此骨肉聚保, 永戴恩造. 不勝血懇之至. 爲此合行移咨, 請照騐轉奏施行. 須至咨者.
光緒八年九月二十七日發, 十月初八日到.
별지: 「覆朝鮮國王來咨」: 釋李昰應回國事, 業奉嚴旨, 毋得再行瀆請, 未敢冒昧代奏.
 
2) 「覆朝鮮國王咨文」
爲咨覆事.
陪臣副護軍李載德等賫到貴國王咨稱:
使回伏奉旨諭, 益自震灼. 顧念本生父七耋衰邁, 素抱癃疾, 天時漸寒, 風土殊宜, 萬里孤寄, 有誰救恤. 擬申具情實, 鳴暴冀幸, 而怵廹嚴威, 不敢經情. 茲遣李載德, 前赴保定府, 省問起居. 先此咨懇轉奏天陛, 亟降許還之澤, 俾骨肉聚保.
等因. 准此. 查光緒八年八月十二,十六等日迭奉上諭:
特沛恩施, 姑從就減, 李昰應著免其治罪, 安置直隸保定府, 永遠不許回國, 仍著直隸總督優給廪餼, 准其歲時派員省問, 以慰該國王思慕之情. 嗣後不得再行凟請.
等因. 欽此. 仰見大皇帝酌法準情, 仁至義盡, 簿海臣民, 莫不同聲欽頌. 本署大臣會同署直隸總督部堂張, 遵即派員, 將李昰應送往保定省城舊淸河道署中, 妥爲安置. 按日優給廪餼·煤米·薪萊等項. 兩月已來, 據報李昰應在攸起居順適, 供給無缺. 雖年已六十有三, 精神强徤, 無甚疾病, 尚屬調護得宜, 亦可稍慰貴國王之孝思, 而曲示體恤矣. 昨准禮部咨:
李應浚賫到咨文轉奏一摺, 十月初三日奉上諭:
著傳知該國王, 仍遵前奉諭旨, 恪守籓封, 務以宗社爲重. 嗣後毋得再行陳請.
等因. 欽此. 業由禮部轉行貴國王欽遵在案.
茲准前因, 當飭令李載德·金奭準等, 馳往保定府省問. 此原係遵旨辦理之事. 至所懇轉奏天陛, 亟降許還之澤, 顯與迭奉毋得再行凟請之諭旨不符. 本署大臣實未敢冒昩代奏. 貴國王當念保守宗社, 振興國事爲重, 不得復顧一己之私情, 致礙大局也. 爲此合行咨覆, 貴國王查照. 須至咨者.
별지: 「朝鮮國王來咨」: 請轉奏撤還在天津機器・製造兩局學徒.
 
3) 「朝鮮國王來咨」: [생략 ]주 001
각주 001)
여기서 첨부문서 3-6은 다음의 9. 軍事援助 부분에 다시 나타나는 내용이고, 또한 『국역 淸季中日韓關係史料』 제5권 2. 조선의 무비강화 협조 (15)번 문건의 첨부문서와 중복되므로 생략하였다.
닫기
별지: 「覆朝鮮國王咨文」: 擬准金允植, 將朝鮮學徒全數帶回.
 
4) 「覆朝鮮國王咨文」: [생략 ]
별지: 「朝鮮國王來咨」: 朝鮮已選集兵丁, 咨請吳長慶派員敎習.
 
5) 「朝鮮國王來咨」: [생략 ]
별지: 「覆朝鮮國王咨文」: 已悉吳長慶派員敎習韓兵事.
 
6) 「覆朝鮮國王咨文」: [생략 ]
 
光緒八年十月十四日, 軍機大臣奉旨,
覽.
欽此.

  • 각주 001)
    여기서 첨부문서 3-6은 다음의 9. 軍事援助 부분에 다시 나타나는 내용이고, 또한 『국역 淸季中日韓關係史料』 제5권 2. 조선의 무비강화 협조 (15)번 문건의 첨부문서와 중복되므로 생략하였다. 바로가기

색인어
이름
李載德, 金奭準, 李昰應, 李載德, 張樹聲, 李載德, 趙甯夏, 金允植, 李昰應, 金允植, 金允植, 吳長慶, 李載德, 李載德, 李昰應, 李昰應, 李昰應, 李應浚, 李載德, 金奭準
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선국왕의 자문에 답장을 하였다고 서리 북양대신이 총리아문에 보내는 문서와 관련 첨부 문서 자료번호 : cj.d_0003_0070_0120