대신 상주(上奏)한 조선국왕의 자문과 예부에서 상주한 주접(奏摺)의 초고를 자문으로 보낸다고 예부(禮部)가 총리아문에 보내는 문서
咨送轉奏朝鮮國王咨文及禮部轉奏摺稿.
三月初二日, 禮部文稱:
主客司案呈.
所有本部抄錄朝鮮國王咨文轉奏一摺, 於光緒九年三月初二日具奏, 本日軍機處發出奉旨:
禮部奏據咨轉奏竝抄錄朝鮮國王咨文呈覧一摺. 吳長慶一軍, 前經張樹聲奏明暫緩撤回, 已諭令該署督知照朝鮮國王知悉. 著禮部一倂咨行該國王知之.
欽此. 相應抄錄該國王原文及本部原奏, 知照總理各國事務衙門可也.
照錄原文原奏
별지: 「禮部奏摺」: 具奏朝鮮國王懇請暫緩撤回吳長慶軍.
(2) 「禮部奏摺」
爲據咨轉奏事. 准署直隷總督兼辦通商事務大臣張樹聲咨送到朝鮮國王咨文一件. 臣等公同閲看, 係因提督吳長慶駐軍, 該國軍民歡欣, 恃而不恐, 不可暫離, 咨請臣部轉奏等情. 同日又接據該督咨到, 據咨代奏摺稿一件, 又陪臣卞元圭在津患病奏片一件. 除該國王所請將官軍暫緩撤回之處, 已由該督據咨代奏, 應於奉旨後欽遵辦理外, 理合抄錄原咨恭呈御覽. 爲此, 謹具奏聞.
색인어
- 이름
- 張樹聲, 吳長慶, 卞元圭
