조선국왕이 관군의 철수를 연기해 달라고 한 자문의 초록을 보낸다고 서리 북양대신이 총리아문에 보내는 문서와 조선국왕의 자문(咨文)
錄送朝鮮國王爲暫緩撤回官軍咨文.
六月初九日, 署北洋大臣張樹聲文稱:
光緒九年六月初六日, 准禮部咨:
主客司案呈. 准盛京禮部遞到朝鮮國王咨覆直隸總督, 提督吳長慶一軍暫留保護等因咨文一件. 相應將該國王來咨, 由驛咨送直隸總督查照可也.
等因. 并准將朝鮮國王原文咨送到本署大臣. 准此. 相應照錄咨呈貴衙門, 謹請查核.
별지: 「朝鮮國王咨文」: 申謝暫留吳長慶軍駐紮朝鮮, 俾資保護.
1) 「朝鮮國王咨文」
朝鮮國王爲咨覆事.
光緒九年三月十九日, 承准貴衙門咨, 節該:
准貴國王本年二月初十日來咨, 以吳軍門所部各營, 現駐貴國, 信義彰著, 軍民歡欣, 恃而不恐, 不可暫離, 懇請轉奏. 等因. 當經本署大臣與李爵閣大臣熟商, 以貴國大難雖平, 反側之心, 尚未遽靖, 擬令吳軍門仍率全部六營, 暫行留駐, 以資鎮撫, 於二月二十五日恭摺具奏在案. 兹准軍機大臣字寄:
光緒九年二月二十七日, 奉上諭:
張樹聲奏, 留駐朝鮮官軍暫緩撤回一摺. 提督吳長慶一軍即著暫留朝鮮, 俾資保護, 仍隨時察看情形, 再行酌撤, 竝著該署督知照朝鮮國王知悉. 將此諭令知之.
欽此. 遵旨寄信前來.
等因. 承准此. 相應恭錄咨會. 爲此, 合咨貴國王, 請煩查照欽遵.
等因. 奉此. 窃惟小邦世沐洪化, 前後蒙被, 與天無極. 今兹吳軍門一軍, 即著暫留, 俾資保護, 随時察看情形, 以安藩服. 十行聖諭, 恩顧隆摯, 北望宸陛, 罙切感惶之至. 爲此, 合行咨覆, 請照騐施行. 須至咨者.
색인어
- 이름
- 張樹聲, 吳長慶, 吳長慶
