주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
동문휘고

조선인 세서니리(歲書尼利)가 봉황성(鳳凰城)에 투항(投降)한 경위를 알리는 예부(禮部)의 문서

禮部發回越境人歲書尼利咨
  • 발신자
    禮部
  • 발송일
    1666년 2월 27일(음)(丙午二月二十七日)

【丙午】禮部發回越境人歲書尼利咨

禮部朝鮮國一人來我邊事
該本部題前事內開
准鎭守奉天等處將軍達度等咨稱
鳳凰城居住章京吳利海等呈稱
朝鮮國一人投來問有何緣故到此口稱不明
爲此送至盛京隨問你因何緣故越江而來瘋癲胡說又問你是何城之人供稱是汪鎭那邊瓜顔處住的人我的名字叫歲書尼利
歲書尼利送門看守
等因
到部査得鳳凰城居住章京吳利海等呈稱朝鮮國一人歲書尼利投來或是大路走至鳳凰城或是拆邊柵進來被巡邊人拿着巡風人緣何不知又你們問的口詞說歲書尼利瘋癲胡說他旣瘋癲胡說緣何他又記得住的城池答應得明白或是打生人亦未可知將此緣由問明咨覆移咨將軍達度去後今准將軍達度等咨稱
問得歲書尼利供稱
我不是打生來的我因窮極將妻留下我投大朝將我收下再去取我妻來但先問我之時我恐將我送回本國問罪因此粧瘋癲胡說答應別無情由
歲書尼利鳳凰城邊柵之外係看守兵丁拿獲送來
等因
到部該臣等議得朝鮮國一人窮極投來求生竝無別情等語相應將此人送與鳳凰城章京交與義州官送與原居住之處將此情由臣部移咨知會朝鮮國王可也臣等未敢擅便謹題請旨
等因
康熙五年二月二十日題本月二十二日奉旨
依議
欽此欽遵
相應移咨擬合就行爲此合咨前去煩爲査照旨內事理欽遵施行
云云
康熙五年二月二十七日

색인어
이름
達度, 吳利海, 歲書尼利, 歲書尼利, 吳利海, 歲書尼利, 歲書尼利, 達度, 達度, 歲書尼利, 歲書尼利
지명
朝鮮國, 奉天, 鳳凰城, 朝鮮國, 盛京, 汪鎭, 瓜顔, 鳳凰城, 朝鮮國, 鳳凰城, 鳳凰城, 朝鮮國, 鳳凰城, 義州
관서
禮部
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선인 세서니리(歲書尼利)가 봉황성(鳳凰城)에 투항(投降)한 경위를 알리는 예부(禮部)의 문서 자료번호 : dh.d_0050_0010_0380