목피(木皮)를 구하려고 범월한 박시웅(朴時雄) 등과 해당 지방관에 대한 처벌을 결정하고 상주(上奏)하는 문서
陳公同勅使按問擬律奏
朝鮮國王臣姓諱謹奏, 爲 欽奉聖諭公同勅使按問各犯明査擬律 事.
本年閏八月十三日, 臣欽奉勅使齎捧到宣諭聖旨.
云云. [自 “違禁越境”, 止 “具奏特諭.” 見上原勅.]
等因. 欽此.
除欽遵外, 臣詣勅使館所對勅使. 先問犯人朴時雄, 張以立, 奴道所等.
爾等與前審供之外, 另有所供處麼. 從實直告.
朴時雄等供稱.
俺等被獲寧古塔之時, 已經審明. 解送到部, 亦曾屢次審問. 今俺等原供之外, 幷無辨解之處. 越江討取椴皮被獲是實.
問朴時雄, 張以立, 奴道所等.
爾等前供過江取椴皮作繩是虛. 另有他故過禁江是實. 爾等同夥幾人, 以前行過幾次, 爾等所住之村離江幾里.
回稱.
俺等於今年四月十七日越江, 各採取椴皮十束·蕨菜二把, 還歸時爲寧古塔人所捉, 以俺等所持椴皮索結縛而去. 如果有別情他物, 拿俺等寧古塔之人, 豈不一幷擧出麼. 椴皮, 蕨菜之外, 無他所犯. 拏獲俺等寧古塔十九人皆所目見. 初無教誘指送之人, 只爲拴牛剝取椴皮是實. 而適値旱幹水淺, 可以渡涉, 故敢越去, 遂成死罪. 俺等三人之外, 無他同去之人. 在前亦無犯禁越行處. 如果有潛行處, 豈不被獲於大國尋跡之人乎. 俺等係是柔院僉使所管, 家在柔院城內, 而江水環城而流.
等情.
得此. 又問時雄, 以立, 奴道所等.
邊疆所禁甚嚴, 明知越江身陷罪名. 旣潛自越江, 豈只爲取椴皮麼. 必有他故. 況且你等本處地方官如何不曾行察沿邊, 駐防官兵如何令爾等過江. 據此看來, 必有緣故. 通同過江是實. 從實供來.
一一嚴刑分問. 張以立供稱.
愚迷窮苦小民, 不覺死罪, 只爲牛索之用, 乘曉潛爲越去. 今雖死杖下, 如有他故, 何敢不爲直供乎. 同往三人中, 俺實首唱. 先往時雄家, 與時雄, 道所偕往. 而俺等冒禁潛越而去, 豈可令地方官及沿邊駐防官兵見乎. 俺等三人之外, 更無與知之人. 以前亦無越行處.
道所供稱.
俺初天犯越之意, 以立首唱, 與時雄及俺, 因度日艱難, 乘曉同往, 而只爲剝皮而已, 更無他故. 俺等潛爲之事, 豈可令地方官及沿邊駐防官兵見乎. 俺等三人之外, 更無與知之人, 以前亦無越行處.
朴時雄供稱.
犯越時, 張以立首唱, 先到俺家, 乘曉一時圖利同往, 皆因從以立之言而已, 別無他人指教之處. 地方官及沿邊駐防官兵, 何以知俺等之潛往乎. 以前亦無越行處.
等情.
得此. 問柔院僉使韓時豪.
你係守邊界之官, 於你所汛之地, 朴時雄等越江取椴木皮之處. 爾如何不行察緝.
供稱.
犯越之禁, 國法至嚴. 觀察·節度等官, 亦且十分申飭. 俺身爲邊將, 豈敢慢忽. 而朴時雄等愚蠢無知, 潛爲越去, 以致生事, 不能檢飭之罪, 在所難免.
問時豪.
爾乃專任汛守之官, 朴時雄等係爾地方之民, 於爾所汛之處越江, 你豈不知. 定是通同差去. 從實供來.
回稱.
國法甚是嚴重. 俺雖微小, 亦是一官, 爲何與奸民通同, 敗壞國法, 自取罪累. 朴時雄等係俺所轄之民, 幷不曾通同令其越江. 俺管下愚民旣經潛越, 俺之不能覺察禁斷之罪, 尙難逭免, 豈有通同差去之理乎. 況且時雄等潛越之後, 將此三人不在其家之情査出, 即行呈報上司矣.
等情.
得此. 問觀察使李堂揆·節度使柳斐然·穩城府使李惠疇等.
爾等地方官乃專管百姓之官. 爾等本管之民朴時雄等入所禁邊疆, 越江取椴木皮之處, 爾等如何不曾行察.
李堂揆供稱.
本國禁斷犯越, 極其嚴重. 俺自受任以來, 非不十分申飭. 而邊民愚迷, 乘夜潛越, 其地把守之人, 亦不能覺知. 俺等所駐守, 遠在千里之外, 尤何以知之. 但不幸, 犯越之人出於俺所管道內, 則其不能檢飭之罪, 在所難免.
柳斐然供稱.
俺自受任邊方, 恪守禁令, 沿邊一帶差出把守, 將處處看檢. 若此嚴察, 宜無犯越之人. 今, 此無知小民乘夜潛越, 全無常時十分檢飭之意. 不勝惶恐, 惟聽裁奪.
李惠疇供稱.
邊地守令, 專責管守, 犯越禁令, 敢爲慢忽乎. 非不十分嚴飭, 而愚蠢之民, 爲取木皮, 至於犯越, 俺矇然不知. 從前檢飭之意, 未免歸虛, 不勝惶恐以待.
等情.
得此. 問李堂揆·柳斐然·李惠疇等.
今此被獲於上國者三人, 以此看來, 以前過邊打牲挖蔘, 你等不可謂不知. 通同掩蔽, 令其往來是實.
李堂揆, 柳斐然, 李惠疇等回稱.
邊地防禁至嚴, 雖微小之事, 若或現覺, 尙不敢隱置, 馳報本國, 一一論罪, 例也. 至於犯越禁疆, 是何等罪犯. 縱或奸民冒死干犯, 而在俺等則將有失察之罪, 於國則亦有生事之患, 豈敢與奸民通同, 令其往來乎. 事至此, 再勤嚴問俺等之罪, 益無所逃.
等情.
又査得, 觀察使, 節度使, 府使, 僉使之外, 無他關涉官員可以擬罪者.
就將各人等罪犯, 臣對勅使詳確議得.
前項張以立, 朴時雄, 奴道所等加刑訊問, 伊等供稱, “俺等因窮苦不能聊生, 於本年四月十七日過江, 各取椴皮一束, 蕨菜二把. 還歸時, 被寧古塔人所捉, 椴皮·蕨菜外, 幷無他犯別情. 俺三人之外, 亦無他同去之人. 在前如果有潛行處, 豈不被獲於大國尋蹤之人乎. 適緣旱幹水淺, 可以渡涉, 故敢越去, 遂成死罪.” 張以立, 朴時雄, 奴道所等違禁越江取椴皮, 蕨菜, 爲此擬議着即處斬.
柔院僉使韓時豪供內, “俺雖微小, 亦是一官, 爲何與奸民通同, 敗壞國法, 自取罪累乎. 但此朴時雄等係俺所轄之民而潛越禁江, 是俺不能覺察禁斷之罪.” 韓時豪伊所管轄之人違禁越江, 取椴皮, 蕨菜, 不能察緝, 爲此議擬革職, 流三千里.
穩城府使李惠疇供內雖稱, “專責管守, 嚴飭禁令, 俺矇然不知, 而致令管下之人朴時雄等犯禁越江, 取椴皮, 蕨菜.”, 爲此將李惠疇議擬革職.
觀察使李堂揆, 節度使柳斐然供內雖稱, “邊地防禁非不十分嚴飭, 而俺等駐守之處, 遠在千里之外, 奸民犯禁之事, 未及覺知.” 伊等旣係專任防禁邊地之官, 而所管之人朴時雄等犯禁越江, 取椴皮, 蕨菜之處, 不行察緝, 爲此將李堂揆, 柳斐然等, 各降五級調用.
仍竊伏念, 臣恭守外藩, 奉職無狀, 以致頑民干犯昭憲, 至勤皇上遣官行査, 悚懼慚惕, 無地自容. 除將各犯等公同勅使査問議擬, 恭俟聖明裁處外, 緣係欽奉聖諭, 公同勅使按問各犯, 明査擬律事理.
云云.
康熙十九年十一月二十七日.
本年閏八月十三日, 臣欽奉勅使齎捧到宣諭聖旨.
云云. [自 “違禁越境”, 止 “具奏特諭.” 見上原勅.]
等因. 欽此.
除欽遵外, 臣詣勅使館所對勅使. 先問犯人朴時雄, 張以立, 奴道所等.
爾等與前審供之外, 另有所供處麼. 從實直告.
朴時雄等供稱.
俺等被獲寧古塔之時, 已經審明. 解送到部, 亦曾屢次審問. 今俺等原供之外, 幷無辨解之處. 越江討取椴皮被獲是實.
問朴時雄, 張以立, 奴道所等.
爾等前供過江取椴皮作繩是虛. 另有他故過禁江是實. 爾等同夥幾人, 以前行過幾次, 爾等所住之村離江幾里.
回稱.
俺等於今年四月十七日越江, 各採取椴皮十束·蕨菜二把, 還歸時爲寧古塔人所捉, 以俺等所持椴皮索結縛而去. 如果有別情他物, 拿俺等寧古塔之人, 豈不一幷擧出麼. 椴皮, 蕨菜之外, 無他所犯. 拏獲俺等寧古塔十九人皆所目見. 初無教誘指送之人, 只爲拴牛剝取椴皮是實. 而適値旱幹水淺, 可以渡涉, 故敢越去, 遂成死罪. 俺等三人之外, 無他同去之人. 在前亦無犯禁越行處. 如果有潛行處, 豈不被獲於大國尋跡之人乎. 俺等係是柔院僉使所管, 家在柔院城內, 而江水環城而流.
等情.
得此. 又問時雄, 以立, 奴道所等.
邊疆所禁甚嚴, 明知越江身陷罪名. 旣潛自越江, 豈只爲取椴皮麼. 必有他故. 況且你等本處地方官如何不曾行察沿邊, 駐防官兵如何令爾等過江. 據此看來, 必有緣故. 通同過江是實. 從實供來.
一一嚴刑分問. 張以立供稱.
愚迷窮苦小民, 不覺死罪, 只爲牛索之用, 乘曉潛爲越去. 今雖死杖下, 如有他故, 何敢不爲直供乎. 同往三人中, 俺實首唱. 先往時雄家, 與時雄, 道所偕往. 而俺等冒禁潛越而去, 豈可令地方官及沿邊駐防官兵見乎. 俺等三人之外, 更無與知之人. 以前亦無越行處.
道所供稱.
俺初天犯越之意, 以立首唱, 與時雄及俺, 因度日艱難, 乘曉同往, 而只爲剝皮而已, 更無他故. 俺等潛爲之事, 豈可令地方官及沿邊駐防官兵見乎. 俺等三人之外, 更無與知之人, 以前亦無越行處.
朴時雄供稱.
犯越時, 張以立首唱, 先到俺家, 乘曉一時圖利同往, 皆因從以立之言而已, 別無他人指教之處. 地方官及沿邊駐防官兵, 何以知俺等之潛往乎. 以前亦無越行處.
等情.
得此. 問柔院僉使韓時豪.
你係守邊界之官, 於你所汛之地, 朴時雄等越江取椴木皮之處. 爾如何不行察緝.
供稱.
犯越之禁, 國法至嚴. 觀察·節度等官, 亦且十分申飭. 俺身爲邊將, 豈敢慢忽. 而朴時雄等愚蠢無知, 潛爲越去, 以致生事, 不能檢飭之罪, 在所難免.
問時豪.
爾乃專任汛守之官, 朴時雄等係爾地方之民, 於爾所汛之處越江, 你豈不知. 定是通同差去. 從實供來.
回稱.
國法甚是嚴重. 俺雖微小, 亦是一官, 爲何與奸民通同, 敗壞國法, 自取罪累. 朴時雄等係俺所轄之民, 幷不曾通同令其越江. 俺管下愚民旣經潛越, 俺之不能覺察禁斷之罪, 尙難逭免, 豈有通同差去之理乎. 況且時雄等潛越之後, 將此三人不在其家之情査出, 即行呈報上司矣.
等情.
得此. 問觀察使李堂揆·節度使柳斐然·穩城府使李惠疇等.
爾等地方官乃專管百姓之官. 爾等本管之民朴時雄等入所禁邊疆, 越江取椴木皮之處, 爾等如何不曾行察.
李堂揆供稱.
本國禁斷犯越, 極其嚴重. 俺自受任以來, 非不十分申飭. 而邊民愚迷, 乘夜潛越, 其地把守之人, 亦不能覺知. 俺等所駐守, 遠在千里之外, 尤何以知之. 但不幸, 犯越之人出於俺所管道內, 則其不能檢飭之罪, 在所難免.
柳斐然供稱.
俺自受任邊方, 恪守禁令, 沿邊一帶差出把守, 將處處看檢. 若此嚴察, 宜無犯越之人. 今, 此無知小民乘夜潛越, 全無常時十分檢飭之意. 不勝惶恐, 惟聽裁奪.
李惠疇供稱.
邊地守令, 專責管守, 犯越禁令, 敢爲慢忽乎. 非不十分嚴飭, 而愚蠢之民, 爲取木皮, 至於犯越, 俺矇然不知. 從前檢飭之意, 未免歸虛, 不勝惶恐以待.
等情.
得此. 問李堂揆·柳斐然·李惠疇等.
今此被獲於上國者三人, 以此看來, 以前過邊打牲挖蔘, 你等不可謂不知. 通同掩蔽, 令其往來是實.
李堂揆, 柳斐然, 李惠疇等回稱.
邊地防禁至嚴, 雖微小之事, 若或現覺, 尙不敢隱置, 馳報本國, 一一論罪, 例也. 至於犯越禁疆, 是何等罪犯. 縱或奸民冒死干犯, 而在俺等則將有失察之罪, 於國則亦有生事之患, 豈敢與奸民通同, 令其往來乎. 事至此, 再勤嚴問俺等之罪, 益無所逃.
等情.
又査得, 觀察使, 節度使, 府使, 僉使之外, 無他關涉官員可以擬罪者.
就將各人等罪犯, 臣對勅使詳確議得.
前項張以立, 朴時雄, 奴道所等加刑訊問, 伊等供稱, “俺等因窮苦不能聊生, 於本年四月十七日過江, 各取椴皮一束, 蕨菜二把. 還歸時, 被寧古塔人所捉, 椴皮·蕨菜外, 幷無他犯別情. 俺三人之外, 亦無他同去之人. 在前如果有潛行處, 豈不被獲於大國尋蹤之人乎. 適緣旱幹水淺, 可以渡涉, 故敢越去, 遂成死罪.” 張以立, 朴時雄, 奴道所等違禁越江取椴皮, 蕨菜, 爲此擬議着即處斬.
柔院僉使韓時豪供內, “俺雖微小, 亦是一官, 爲何與奸民通同, 敗壞國法, 自取罪累乎. 但此朴時雄等係俺所轄之民而潛越禁江, 是俺不能覺察禁斷之罪.” 韓時豪伊所管轄之人違禁越江, 取椴皮, 蕨菜, 不能察緝, 爲此議擬革職, 流三千里.
穩城府使李惠疇供內雖稱, “專責管守, 嚴飭禁令, 俺矇然不知, 而致令管下之人朴時雄等犯禁越江, 取椴皮, 蕨菜.”, 爲此將李惠疇議擬革職.
觀察使李堂揆, 節度使柳斐然供內雖稱, “邊地防禁非不十分嚴飭, 而俺等駐守之處, 遠在千里之外, 奸民犯禁之事, 未及覺知.” 伊等旣係專任防禁邊地之官, 而所管之人朴時雄等犯禁越江, 取椴皮, 蕨菜之處, 不行察緝, 爲此將李堂揆, 柳斐然等, 各降五級調用.
仍竊伏念, 臣恭守外藩, 奉職無狀, 以致頑民干犯昭憲, 至勤皇上遣官行査, 悚懼慚惕, 無地自容. 除將各犯等公同勅使査問議擬, 恭俟聖明裁處外, 緣係欽奉聖諭, 公同勅使按問各犯, 明査擬律事理.
云云.
康熙十九年十一月二十七日.
색인어
- 이름
- 朴時雄, 張以立, 奴道所, 朴時雄, 朴時雄, 張以立, 奴道所, 問時雄, 以立, 奴道所, 張以立, 時雄, 時雄, 道所, 道所, 時雄, 朴時雄, 張以立, 以立, 韓時豪, 朴時雄, 時雄, 時豪, 朴時雄, 朴時雄, 時雄, 李堂揆, 柳斐然, 李惠疇, 朴時雄, 李堂揆, 柳斐然, 李惠疇, 李堂揆, 柳斐然, 李惠疇, 李堂揆, 柳斐然, 李惠疇, 張以立, 朴時雄, 奴道所, 張以立, 朴時雄, 奴道所, 韓時豪, 朴時雄, 韓時豪, 李惠疇, 朴時雄, 李惠疇, 李堂揆, 柳斐然, 朴時雄, 李堂揆, 柳斐然
- 지명
- 寧古塔, 寧古塔, 寧古塔, 寧古塔, 柔院, 柔院城, 柔院, 寧古塔