국경을 넘어 물고기 잡고 삼(蔘)을 채취하는 것을 금한다는 상유(上諭)를 알리는 예부의 자문(咨文)
禮部知會嚴禁無票漁採上諭咨
禮部知會嚴禁無票漁採上諭咨
禮部, 爲 欽奉上諭 事.
主客淸吏司案呈.
禮科抄出.
本部等衙門題前事內.
內閣交出.
康熙六十一年十二月初十日, 啓奏楊三等漁採漂風至朝鮮折本, 奉旨.
此案依議. 朝鮮誠心篤敬, 侍奉我國, 已經年久. 今將山東漁採船隻, 漂風到伊國, 楊三等十四人送回, 伊等或實係漂風到去, 或匪類人等借端而去, 欲行兇事, 亦未可定. 嗣後漂風船隻人內, 有票文未生事者, 照舊令其送來. 若無票文胡行生事者, 朝鮮國卽照伊律懲戒治罪. 此皆遵奉朕旨所行, 並非他將大國之人私行治罪. 如此匪類人等方知畏懼亂去的人便少. 將此着九卿詹事科道官員公同會議.
欽此. 欽遵.
會議得, 山東等處沿海地方, 與朝鮮國相近, 漁採民人借漂風名色, 私自越境者颇多. 皇上洞覽此獘, 特下諭旨, 令臣等會議, 此誠我皇上優恤遠人之至意也. 査定例, 內地民人情願在海貿易捕漁者禀明地方官, 登記姓名, 取具保結, 給發印票, 令防守官員騐票, 方准出入. 又査會典,
凡本朝人民駕船被風漂至朝鮮境內, 令該國人解送.
等語. 嗣後凡飘風民人, 若有票文未生事者, 仍令照例送回. 若有匪類並無票文, 私自越境生事者, 許該國王緝拿, 照伊國之法審擬, 咨明禮部具題請旨. 命下之日, 行文該國王于伊處完結, 仍報部存案. 其沿海地方官, 若不嚴行稽査, 以致無票匪類越境生事者, 事發之日, 將地方官嚴加議處. 相應移咨朝鮮國王, 倂行令奉天將軍府尹, 及沿海地方督撫, 一體遵行.
等因. 康熙六十一年十二月十八日題, 本月二十日奉旨,“依議.”欽此. 欽遵.
抄出到部.
相應移咨朝鮮國王, 可也.
爲此, 合咨前去, 遵照施行.
云云.
雍正元年正月十九日.
主客淸吏司案呈.
禮科抄出.
本部等衙門題前事內.
內閣交出.
康熙六十一年十二月初十日, 啓奏楊三等漁採漂風至朝鮮折本, 奉旨.
此案依議. 朝鮮誠心篤敬, 侍奉我國, 已經年久. 今將山東漁採船隻, 漂風到伊國, 楊三等十四人送回, 伊等或實係漂風到去, 或匪類人等借端而去, 欲行兇事, 亦未可定. 嗣後漂風船隻人內, 有票文未生事者, 照舊令其送來. 若無票文胡行生事者, 朝鮮國卽照伊律懲戒治罪. 此皆遵奉朕旨所行, 並非他將大國之人私行治罪. 如此匪類人等方知畏懼亂去的人便少. 將此着九卿詹事科道官員公同會議.
欽此. 欽遵.
會議得, 山東等處沿海地方, 與朝鮮國相近, 漁採民人借漂風名色, 私自越境者颇多. 皇上洞覽此獘, 特下諭旨, 令臣等會議, 此誠我皇上優恤遠人之至意也. 査定例, 內地民人情願在海貿易捕漁者禀明地方官, 登記姓名, 取具保結, 給發印票, 令防守官員騐票, 方准出入. 又査會典,
凡本朝人民駕船被風漂至朝鮮境內, 令該國人解送.
等語. 嗣後凡飘風民人, 若有票文未生事者, 仍令照例送回. 若有匪類並無票文, 私自越境生事者, 許該國王緝拿, 照伊國之法審擬, 咨明禮部具題請旨. 命下之日, 行文該國王于伊處完結, 仍報部存案. 其沿海地方官, 若不嚴行稽査, 以致無票匪類越境生事者, 事發之日, 將地方官嚴加議處. 相應移咨朝鮮國王, 倂行令奉天將軍府尹, 及沿海地方督撫, 一體遵行.
等因. 康熙六十一年十二月十八日題, 本月二十日奉旨,“依議.”欽此. 欽遵.
抄出到部.
相應移咨朝鮮國王, 可也.
爲此, 合咨前去, 遵照施行.
云云.
雍正元年正月十九日.