내일 조선 승마 곡예를 관람하겠다는 오이노카의 봉서(奉書)
一. 同十九日, 夜大炊頭樣·讚岐守樣ゟ御奉書來ル. 左記之.
明日朝鮮之馬乘方 御上覽可被成之旨被仰 出候. 然者四ツ時分, 先御城江御同道ニ而可有 御出候. 其以後乘方御見物可被成候間, 其御心得 尤ニ候. 恐々謹言
卯月十九日 酒井讚岐守
土井大炊頭
宗對馬守殿
색인어
- 이름
- 大炊頭, 讚岐守, 酒井讚岐守, 土井大炊頭
