주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근세 한일관계 사료집

메쓰케(目付)를 통해 쓰시마를 조사해 달라는 요청

一. 同卄八日, 藤堂大學頭樣, 御同道御登 城. 直大學頭樣御假屋江御出被成.
一. 同卄九日, 讚岐守樣御館江御出被成. 一昨日大炊頭樣江被仰候趣ヲ, 被仰上候得ハ, 讚岐守樣被仰候ハ, 左候ハヽ, 大炊頭殿差圖之通ニ被成可然候. 御自分御底意無之段ハ, 相知申たる事ニ候故, 少々延引候とても, 御遠慮ニ及申間鋪事ニ候与, 御相拶被成. 光雲院樣被仰上候者, 自今以後御目付壹人被差加, 對州御檢分被下候樣ニと御座候時, 讚岐守樣御返答被成候者, 朝鮮之儀者, 御自分御當役之事ニ候得ハ, 目付役被差加ニ及不申事ニ候, 乍然御貞實之心入之處者, 各中ヘ被仰奉可然候与, 御相拶被成. 光雲院樣左候ハヽ, 何比各中樣江申上候樣ニ可仕哉と, 被仰上候得ハ, 讚岐守樣被仰候者, 態々被仰達候ニ者及申間鋪候間, 次手之節被仰達可然候. 御目付衆を以筑紫御檢分可被仰付候ハヽ, 其次ニ對州儀も御檢分被下候樣ニと, 御願可然之趣, 被仰ル. 扨又 光雲院, 對州ゟ飛脚着仕候, 宗讚岐儀とくニ出船仕候由, 申越候. 大坂到着之儀者, 追而相知可申候. 御當地江着仕候ハヽ, 宿所之儀如何可仕候哉と, 御尋被成候得者, 讚岐守樣御自分御屋敷, 又者他所ニ而も可然候, 尤警固役人被仰付可然候. 內匠·七右衛門御仕置之事承及, 讚岐ニも一命ヲも御絶被成儀候樣ニ存候. 不審有之間敷候哉と被仰候時, 光雲院樣, 讚岐儀無事ニ到着仕候樣ニと存候故, 別條者有之間敷候間, 早々御召ニ應シ罷越候得と申遣候. 右讚岐御當地着仕候ハヽ, 私ゟ其身無科之趣ヲ御訴申上, 何とそ其難ヲ免レ候樣ニ仕度存儀ニ御座候と, 被仰上候得ハ, 讚岐守樣, 其段御尤ニ候と被仰ル. 光雲院樣被仰上候者, 讚岐到着之日限相知候ハヽ, 對州江罷越候好ミも有之事ニ御座候間, 橫田角左衛門·篠田九郞左衛門を以, 大炊頭殿·伊豆守殿江, 可申上候哉と, 御尋被成候得者, 其段可然由, 讚岐守樣被仰ル.

색인어
이름
藤堂大學頭, 讚岐守, 大炊頭, 大炊頭, 光雲院, 光雲院, 讚岐守, 讚岐守, 內匠, 七右衛門, 讚岐, 光雲院, 讚岐守, 光雲院
지명
對州, 筑紫, 對州, 大坂
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

메쓰케(目付)를 통해 쓰시마를 조사해 달라는 요청 자료번호 : kn.d_0007_0020_0430