서계(書契) 역승(役僧)과 세견선(歲遣船) 도해(渡海)의 건
一. 同十一日, 大炊頭樣江御出被成候處, 書契役僧之儀, 達 上聞候得ハ, 御自分願之通, 可被仰付候趣ニ候. 誓旨之儀も各別之願之筋ニ候故, 御思慮被遊, 追而可被仰出之との御事ニ候と, 大炊頭樣被仰ル. 年條船渡海之事, 何とそ被仰付被下候樣ニと, 被仰上候得ハ, 大炊頭樣其段尤ニ候. 扨又信使來聘之儀, 彌相違無之樣ニと存候. 其儀者太閤御征伐以來, 兩國交通及中終候節, 早々來聘有之可然候, 左無之候ハヽ, 人數被差向, 御征伐可被遊与之
〃 權現樣思召ニ有之たる事ニ候. 乍然豊前·七右衛門仕方のことく, 種々ニ計略ヲ被用候儀者, 不可然候. 殊更彼國之儀ハ, 明國之幕下と承及候得者, 兎角好キ樣ニ御取扱イ, 早々信使來聘有之樣ニと存候与, 被仰ル.
〃 卽晩大炊頭樣·讚岐守樣ゟ御奉書來ル.
其書ニ
御用之事候之間, 明日四ツ時分, 可有御登 城候, 恐々謹言
七月十一日 土井大炊頭
酒井讚岐守
宗對馬守殿
색인어
- 이름
- 權現, 大炊頭, 讚岐守, 土井大炊頭, 酒井讚岐守
