주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근세 한일관계 사료집

조선에서 쓰시마로 사자가 왔다는 내용과 쇼군의 닛코 참배 등에 관한 서한

一. 同廿八日, 山川喜兵衛江戶來ル. 掃部頭樣·讚岐守樣·民部卿·刑部卿ゟ之御狀到來.
其書ニ
當二月廿六日之貴札忝令存候. 從朝鮮其許へ使者參候 儀, 御紙面之趣具ニ見分仕, 珍重存斗候. 信使之儀返事到來 次第, 貴樣可被成御參之由, 得其意存候. 仍而此御地御無事ニ, 上樣彌御機嫌克, 頓而日光へ御社參可被爲成 上意ニ而 御座候條, 御心易可被思召候. 精者期後音之時候. 恐惶謹言.
四月六日     井伊掃部頭
宗對馬守樣御報
尊書致拜見候. 然者柳川豊前へ, 從朝鮮給置候裝束·印判幷以酊庵·流芳院之印判, 何も朝鮮へ返進被成候之所, 慥請取候由, 返簡書載候旨, 奉得其意候. 殊ニ豊前へ印を遣置候儀, 貴殿家老役を仕候故, 如此ニ候間, 此以後も家老役仕候者ニハ, 馳走可被仕之旨, 申來候由, 存其旨候. 倂從朝鮮信使不相調內, 加樣之儀, 從此方御取あい候儀, 如何ニ思召候由, 一段尤ニ存候. 不達儀候間, 貴殿御參府之刻, 御相談可被成候. 以酊庵印判之儀も, 其節御談合可然候. 尙期後音之節候. 恐惶謹言.
卯月七日     酒井讚岐守
宗對馬守樣尊報
二月廿六日之貴札致拜見候. 如仰當御地相替儀無御座, 公方樣彌御機嫌能被成御座候間, 御心易可被思召候. 隨而去年御手前, 御前之御仕合ニ付, 自朝鮮國爲祝悅之兩使被差渡之由, 令得其意候. 然者彼書簡, 今度各迄被差越之旨, 御尤存候. 右兩使之一札朝鮮國へ被仰渡候間, 歸朝次第御聞屆被成, 可有御參覲之由, 是又令得其意候. 尙追而可得御意候. 恐惶謹言.
卯月六日     堀田加賀守
宗對馬守樣貴報
二月廿六日之貴簡相達, 令拜誦候. 此度爲御歸嶋之賀儀, 自朝鮮國洪同知·姜判事之兩使渡海之由, 珍重存候. 御滿足察存候. 兩使持參候趙禮曹書簡, 御老中へ被掛御目候. 文章之爲體尤存候. 信使來朝之儀も被仰遣由ニ候. 爰元別條無御座候. 御屋敷御無事之由ニ候. 可御心安候. 尙期后音之節可申達候. 恐惶謹言.
尙以, 每度悃書忝存候. 璘西堂ゟも預芳書候. 萬々重而可申入候. 已上
孟夏六日     刑部卿法印
民部卿法印
對馬侍從樣尊報

색인어
이름
山川喜兵衛, 掃部頭, 讚岐守, 井伊掃部頭, 酒井讚岐守, 堀田加賀守, 璘西堂
지명
江戶, 日光, 以酊庵, 流芳院
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선에서 쓰시마로 사자가 왔다는 내용과 쇼군의 닛코 참배 등에 관한 서한 자료번호 : kn.d_0007_0030_0450