주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근세 한일관계 사료집

역풍(逆風) 때문에 체류하게 된 사자와 에도의 로주(老中) 등이 보낸 봉서(奉書)

一. 同十八日, 昨日出船被仰付候御使者, 逆風ニ而缺戾シ令滯留候. 然處今日江戶表御老中樣方ゟ御奉書, 幷大坂町御奉行ゟ之御添狀致到來候付, 御返書此御使者ニ, 御渡被遣ル. 御奉書幷御添狀之案, 左記之.
去月十七日之御狀, 一昨晦日到來令披見候.
一. 如御書中 上樣彌以御機嫌殘所無御座候間, 可御心易候.
一. 其方去月十五日到于對州參着之由, 令得其意候.
一. 朝鮮之信使, 去月六日釜山浦迄罷着, 其方歸國を承合, 可有渡海之旨, 其許迄註進之由承候. 順風次第信使渡海可有之旨, 被申遣之由尤ニ候. 示給候通達上聞, 御機嫌被思召候. 順風次第早々罷上候樣ニ, 可然候間, 可被得其意候.
一. 從朝鮮國相渡候人數之儀, 別紙ニ承. 是又得其意候.
一. 從其元大坂迄, 瀨戶裏馳走之儀, 其所へ具念を入可被申入候.
一. 大坂·京都, 此御地へ, 切々可有御註進候. 不及申候得共, 此跡之儀能被存候間, 板倉周防守江從其許, 萬事を具可被仰越候. 恐々謹言.
十月二日     堀田加賀守
阿部豊後守
松平伊豆守
土井大炊頭
宗對馬守殿
大坂御奉行ゟ之御添狀之案
一筆令啓上候. 去る十七日之御註進之狀箱, 江戶へ差下候所, 返札參候間, 次船ニ而進之候. 朝鮮信使, 對馬へ相渡候ハヽ, 無御油斷御註進御尤ニ候. 恐惶謹言.
十月七日     久貝因幡守
稻垣攝津守
阿部備中守
宗對馬守殿

색인어
이름
板倉周防守, 堀田加賀守, 阿部豊後守, 松平伊豆守, 土井大炊頭, 久貝因幡守, 稻垣攝津守, 阿部備中守
지명
大坂
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

역풍(逆風) 때문에 체류하게 된 사자와 에도의 로주(老中) 등이 보낸 봉서(奉書) 자료번호 : kn.d_0007_0050_0130