이타쿠라 스오노카미(板倉周防守)가 통신사의 숙소를 방문하여 접대에 대해 논의함
一. 同十七日, 板倉周防守樣信使屋へ御出, 三使御對面被成ル. 三使各▼{將/衣, KC03837}束ニ而緣迄被出迎. 座ニ被爲着候時, 人參湯出テ, 上々官を以互ニ御挨拶有之, 追付御歸被成ル. 三使又々緣迄被出送ル. 夫より周防守樣此方御宿瑞雲院へ御出被成, 光雲院樣へ被仰候ハ, 於對州朝鮮人へ御馳走·御賄之條目, 先頃御見せ被成候. 於京都も彼例ニ準シ可申哉与之御事ニ付, 御返答被成候ハ, 船中所々ニおゐて御馳走方之儀, 每度被相尋候得共, 私ゟ指圖可仕儀ニ無御座候故, 對州ニ而致馳走候次第を, 申達候迄之儀ニ御座候. 船中之御馳走所さへ, 右之通之儀ニ御座候. 猶更御當地御馳走之儀ニおゐて, 私ゟ兎や角御差圖かましく可申達樣無之儀ニ御座候間, 其元樣ニ而宜程ニ御見合被成候樣ニ与, 被仰達候得ハ, 周防守樣又々被仰候ハ, 江戶表よりの御指圖ハ, 今度之馳走之儀, 少も費を厭ひ不申樣ニ与之御事ニ御座候故, 兎角物每優分ニ可仕との御事ニ而, 則御賄下行なと之儀, 何程々々ニ可被成与之御事, 御咄被成ル.
〃 今日, 三使, 啓廸院玄冶法印へ對面有之ニ付, 玄冶法印より三使銘々ニ杉原一束·扇子三十本宛被相贈ル.
색인어
- 이름
- 板倉周防守, 周防守
- 지명
- 對州, 京都
