이타쿠라 스오노카미(板倉周防守)의 통신사 숙소 방문과 에도의 로주(老中)가 보낸 봉서
一. 同十九日, 晴天. 板倉周防守樣, 此方御旅宿へ御出被成ル. 此節道中ゟ江戶表へ之御次飛脚之御證文, 御持參被成ル.
〃 先例ニ付, 信使道中之警固幷用達シ之爲, 周防守樣ゟ御家來瀧源之允·稻田茂太夫兩人, 信使方へ被差出ル.
〃 江戶表御老中樣方ゟ御奉書到來. 御案文, 左記之.
一筆令啓候. 公方樣一段御機嫌能被成御座候之間, 可御心安候. 將又去九日·十日之御狀令拜見候. 朝鮮之信使, 當九日酉之刻, 到于大坂着船之由承候. 然者大坂ニ四日, 京都ニ五三日逗留可有之由, 得其意候. 示給之趣, 達 上聞候處, 海上無事到彼地參着之儀, 珍重思召候. 委曲期後音之時候. 恐々謹言.
霜月十五日 阿部豊後守
松平伊豆守
土井大炊頭
宗對馬守殿
색인어
- 이름
- 板倉周防守, 阿部豊後守, 松平伊豆守, 土井大炊頭
