통신사 일행이 오쓰(大津)에 도착하여 향응을 받고 다시 모리야마(森山)에 도착함
〃 同日晝, 大津御着. 信使ハ寺ニ休息被仕.
〃 右御饗應七五三金銀之飾.
〃 當所之御馳走人ハ, 菅沼織部正樣·小野惣左衛門樣也.
〃 同日, 夜, 森山ニ御着. 信使ハ寺ニ宿被仕ル.
〃 右饗應七五三金銀之飾.
〃 當所之御馳走人ハ, 石川主殿頭樣幷觀音寺住持也.
〃 當所之信使屋ニおゐて, 三使之居間之壁ニ, 三使銘々之名を書付張り有之候を, 三使見被申, 殊外不機嫌ニ而被申候ハ, 我國ニ而人之名之字を, ケ樣ニ壁ニ書付置候儀, 決而無之事ニ候. 如何樣之譯ニ而, 此通之儀仕有之候哉与, 被申候付, 兩長老信使屋へ御出候而, 此儀御不審ニ可被思召候得共, 日本向ニ而ハ, 畢竟御馳走之心より, ケ樣ニ仕置候与之趣, 委細ニ被仰述候得ハ, 三使も合點被致候由也.
〃 信使當所着之段, 江戶表へ御次飛脚を以, 御案內被仰上ル. 且又先頃之新錢之御禮も, 御書込被差上ル.
색인어
- 이름
- 菅沼織部正, 小野惣左衛門, 石川主殿頭
- 지명
- 大津, 森山
