주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근세 한일관계 사료집

요시와라에 도착하니 에도의 로주(老中)가 보낸 봉서가 도착하여 답서를 보냄

一. 十二月朔日, 晝, 吉原御着. 信使屋ハ町宿也.
〃 右御饗應七五三金銀之飾.
〃 御馳走人ハ, 戶澤越中守樣·松倉長門守樣幷長谷川藤右衛門樣·井出半左衛門樣也.
〃 今日, 長門守樣ゟ御招請ニ付, 彼方御旅宿へ御出被成ル.
〃 今日, 江戶表御老中樣方ゟ之御奉書, 吉原与之間ニ而到來
〃 ニ付, 御披見之上, 則御返書被差上ル. 且又吉原御馳走人中ゟも, 江戶表へ被仰上候儀有之, 御狀此方へ被遣候付, 御狀箱之內ニ御入レ被差上ル. 御奉書之御案文, 左記之.
一筆申入候. 先年朝鮮之信使, 江戶入幷出仕之日, 樂·其外なり物御赦免之樣ニと, 前廉申上候歟と覺申候. 此度ハ左樣之沙汰無之哉. 若右之分ニ候ハヽ, 可被申越候. 御次而を以可達 上聞候. 此外御作法已下, 先樣被申上可然候者, 委細可蒙仰候. 將又一昨日·廿八日之御狀令拜見候. 同日到于懸川, 官使相着候由, 得其意候. 道中御馳走之樣子, 萬事無殘所之由示給趣, 具申上候. 委細期後音之時候. 恐惶謹言
十一月晦日     堀田加賀守
阿部豊後守
松平伊豆守
土井大炊頭
宗對馬守殿

색인어
이름
戶澤越中守, 松倉長門守, 長谷川藤右衛門, 井出半左衛門, 長門守, 堀田加賀守, 阿部豊後守, 松平伊豆守, 土井大炊頭
지명
吉原, 江戶, 吉原, , 江戶
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

요시와라에 도착하니 에도의 로주(老中)가 보낸 봉서가 도착하여 답서를 보냄 자료번호 : kn.d_0007_0050_0590