삼사(三使)에 대한 향응과 고운인이 말한 조선과의 통교에 관한 내용
一. 同十九日, 晴天.
〃 召長老於以酊菴, 三使御饗應被成ル. 上々官·上官·中官·下官之內, 少々相從イ罷出ル.
〃 膳部ハ, 木具を被用ル.
〃 御饗應之時分, 光雲院樣ニも御出被成ル.
〃 今日, 光雲院樣御出, 前ニ於以酊庵, 召長老·三使へ被仰達候趣, 左記.
一. 今度朝鮮國諸式を被相改, 信使被差渡候事.
一. 先年柳川豊前, 於中途非法之働有之候事.
一. 今度朝鮮國ゟ之書簡, 大明之年號を記シ, 一字下りニ書載致候事.
一. 御國朝鮮國与御贈答之御書簡, 只今迄ハ, 支干斗被相記候得共, 向後ハ, 此方ゟ之御書簡ニハ, 日本之年號を可被記与之事.
一. 今度於江戶表, 御暇被成下候節, 馬藝之者之事被仰渡候御意趣ハ, 必重而 御上覽可被成与之思召入与, 相聞へ候間, 失念なく, 可被申達置候与之事.
一. 日本國へ御通交之儀, 被相承候御役, 禮曹·東萊を初, 段々ニ交代有之由, 相聞へ候. 右交代之節ハ, 御通交之儀ニ付, 諸事不差支樣ニ, 能々被仰付候樣ニ与, 歸國之節被申上候樣ニ与之事.
一. 今度信使歸國ニ付, 公義ゟ 朝鮮國王へ, 御音物被遣候儀, 先例ハ無之候得共, 公儀御丁寧之御心ゟ, 右之通ニ候條, 御感心可被成儀ニ候与之事.
右之趣被仰達候節, 年寄中折節以酊庵へ, 罷出居候付, 座へ御招キ候而, 御聞せ被成候由.
색인어
- 이름
- 光雲院
