동래에서 보낸 도항증명서가 도착하고 조선에서 기예하는 자를 파견하겠다는 서한이 옮
一. 同卄六日, 山川小左衛門昨夜朝鮮表ゟ歸着. 依之東萊ゟ之吹噓, 幷有田杢兵衛方ゟ之書狀到來ニ付ニ付,주 001 何茂以酊菴ヘ參り, 申談候上ニ而, 多田源右衛門を以, 檢使方ヘ申遣候ハ, 騎藝之者彌差渡申筈ニ候由, 朝鮮ゟ飛船を以申越候. 因玆東萊ゟ之吹噓, 幷有田杢兵衛方ゟ之書狀, 到來仕候. 外之儀ニ付, 飛船渡海仕たるニ而, 無御座候与之儀, 爲念ニ候條, 吹噓·書狀御披見被下候樣ニと, 申遣候處, 返答朝鮮歸國之船, 御禁制与申儀ハ, 我々江ハ, 不被仰付候ヘ者, 東萊ゟ之吹噓披見仕候ニ及不申候. 勿論騎藝之者之儀, 是又我々共相預り候事ニ無御座候ヘハ, 否之儀承り可申樣, 無御座候間, 必不及御出候旨, 被申聞ル.
〃 今暮方方長老ゟ被申聞候者, 西山寺ヘ使僧を以申遣候儀, 有之候間, 勘解由·式部彼方江參り居候樣ニ与之儀ニ付, 兩人罷出候處, 方長老ゟ徐藏司を以, 檢使江被申越候者, 朝鮮騎藝之者, 御上覽可被成与之御事ニ付, 有田杢兵衛を以被申越候處, 其趣都表江啓聞有之候得ハ, 朝廷方之評儀ニ, 此儀ハ, 例ハ無之候得共, 兩國誠信与申, 殊外日本向御靜謐之御事ニ候ヘハ, 差渡申間敷樣, 無之との事ニ而, 當月卄七八日之比ニハ, 釜山浦江可被差下之由, 申來候付, 又々飛船差渡し, 彌早々可差下之旨, 不被申越候而, 不叶事御座候. 然處朝鮮与當地之約條ニ, 朝鮮江渡海之船ニ, 太守之印之吹噓を相副候樣ニ, 無左候ハヽ, 賊船与心得召捕可申与之儀ニ御座候. 左候ヘハ, 騎藝之者之儀, 彌早々可差渡之旨, 不被申越候而ハ, 段々及延引, 畢竟日本御國威も, 輕キ樣ニ罷成儀ニ候故, 太守之印之吹噓を以, 飛船可被差渡候間, 左樣御心得被成候樣ニ与之事也. 相濟而勘解由·式部歸宅仕ル.
색인어
- 이름
- 山川小左衛門, 有田杢兵衛, 多田源右衛門, 有田杢兵衛, 勘解由, 式部
- 지명
- 東萊, 釜山浦
