우네메는 희망대로 증문을 작성하고 즈쇼 등은 검사의 초안을 보고 증문을 작성함
一. 同四日, 檢使ゟ一紙之下書を, 源右衛門方迄被差越, 采女差出候證文, 此通りニ相認候樣ニ与之事也. 倂采女存寄有之, 彼方ゟ之指圖之通ニハ, 難相認由ニ付, 圖書·式部·監物·源右衛門, 西山寺江罷出, 右之譯申談, 采女望之通ニ, 相認申筈ニ相極ル也. 且又內匠ゟ差出候證文, 檢使ニ相渡ス.
〃 檢使ゟ又々一紙之下書を, 源右衛門方ヘ被差越候而, 宗讚岐守ゟ證文, 此通りニ相認差出候樣ニ与之事也. 折節方長老威德院樣江, 參上被仕居候付, 圖書·勘解由·式部, 彼方ヘ罷出, 此下書方長老江入披見候處, 點削被仕ル. 相濟而御城江罷出, 暮方證文相認, 右之面々西山寺江致持參, 相渡候得ハ, 檢使ゟ七右衛門差出候采女誓旨之下書, 見セ被申ル.
색인어
- 이름
- 源右衛門, 圖書, 式部, 監物, 源右衛門, 內匠, 源右衛門, 宗讚岐守, 威德院
