아이노시마에 에도의 로주(老中)들이 보낸 봉서와 오사카마치부교쇼에서 보낸 서한에 대해 쓰기부네로 보낸 답장
一. 동 13일, 시모노세키에서 출선해서 아이노시마에 도착했다.
〃 같은 날, 에도의 로주님들이 보낸 봉서와 오사카마치부교쇼에서 보낸 서한이 도착했다. 이날 바로 쓰기부네로 답장을 보냈다.
단, 쓰기부네 사용증은 최근 [오사카] 마치부교쇼에서 주신 사용증이다.
봉서 및 오사카에서 보낸 서한의 안을 다음에 적는다.
글을 보냅니다. 조선에서 파견하는 신사에 관한 소식이 있으면 서둘러 상황을 보고하십시오. 물론 그 나라의 관사(官使)가 출발했다고 온 보고와 부산포, 쓰시마 등에 신사가 도착하면 그 내용을 계속 보고하십시오. 말할 필요도 없지만, 빈틈없이 보고 하셔야 합니다. 이를 위해 오사카까지 보내실 송장(送狀)의 사용증 5장을 보냅니다. 삼가 말씀드립니다.
아울러 산슈(讚州)주 420는 귀국 허가를 받아서 자쿠슈(若州)주 420로 가셨습니다. 분고(豊後)주 420는 같이 있지 않아서 날인하지 않았습니다. 이상.
9월 4일 홋타 가가노카미
마쓰다이라 이즈노카미
도이 오이노카미
소 쓰시마노카미님
글을 보냅니다. 오늘 아침 로주님들이 보내신 서한이 도착하여 후나쓰기로 보내 드립니다. 조선 신사가 건너오는 것을 귀하가 그분들께 꼼꼼하게 보고할 것이니 빈틈 없이 역참파발로 에도로 보내라고 저희 쪽으로 연락이 왔습니다. 요즘은 날씨도 나빠서 배도 더디게 나갈 거라 봅니다. 이 서한 상자가 도착하는 대로 어느 항구에서든 서한을 보신 곳에서 [서한을] 받으셨다고 귀하의 [후나쓰기] 사용증으로 이곳까지 보내 주십시오. 삼가 말씀드립니다.
9월 9일 구가이 이나바노카미
이나가키 셋쓰노카미(稻垣攝津守)
아베 빗추노카미(阿部備中守)
소 쓰시마노카미님
가신들에게
