주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근세 한일관계 사료집

하치만야마(八幡山)를 거쳐 히코네(彦根)에 도착하여 접대를 받음

一. 동 21일, 낮에 하치만야마(八幡山)주 470
각주 470)
시가현 오미하치만시(近江八幡市) 미나미쓰다초(南津田町)에 위치한 산.
닫기
에 도착했다. 신사 숙소는 신축이었다. 삼사 이하는 상가에서 향응하셨다.
〃 향응은 시치고산에 금은으로 장식된 것이다.
〃 접대 담당은 이치하시 시모우사노카미(市橋下總守)주 470
각주 470)
이치하시 나가마사(市橋長政). 오미노쿠니 니쇼지번(二正寺藩) 번주.(『日本人名大辭典』)
닫기
님과 고보리 도토미노카미(小堀遠江守)주 470
각주 470)
고보리 마사카즈(小堀政一). 오미노쿠니 고무로번(小室藩) 번주.(『日本人名大辭典』)
닫기
님이다.
〃 같은 날, 밤에 히코네(彦根)주 470
각주 470)
시가현 히코네시(彦根市).
닫기
에 도착했다. 신사 숙소는 절이었다.
〃 향응은 시치고산에 금은으로 장식된 것이다.
〃 이곳의 접대 담당은 이이 가몬노카미님이다. 가몬노카미님이 가신 오카모토 한스케(岡本半助)와 그 외 몇 명을 데리고 접대하셨다.
〃 이곳의 접대는 특히 정성을 들여 주셔서 삼사도 깊은 감사 인사를 드렸다.
〃 신사가 이곳에 도착했다고 에도에 역참파발로 보고했다.

  • 각주 470)
    시가현 오미하치만시(近江八幡市) 미나미쓰다초(南津田町)에 위치한 산. 바로가기
  • 각주 470)
    이치하시 나가마사(市橋長政). 오미노쿠니 니쇼지번(二正寺藩) 번주.(『日本人名大辭典』) 바로가기
  • 각주 470)
    고보리 마사카즈(小堀政一). 오미노쿠니 고무로번(小室藩) 번주.(『日本人名大辭典』) 바로가기
  • 각주 470)
    시가현 히코네시(彦根市). 바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

하치만야마(八幡山)를 거쳐 히코네(彦根)에 도착하여 접대를 받음 자료번호 : kn.k_0007_0050_0470